O. Edfou 1 ⇧
3-4
οἱ γε(ωργοί) (?) τὸ καθ(ῆκον) αὐτοῖς ἄχυρον, C. Préaux, Chr. d’ Ég. 26 (1938), S. 403.
5-6
Zu datieren: 116/115 (nicht 113/112) v.Chr., R. Bogaert, Z.P.E. 120 (1998), S. 197, Anm. 129.
2
Vl. ἐν [[τ̣ὴ̣ν̣]] ᾽Α̣ρ̣σ̣ιν(όηι), W. Peremans, E. van ’ Dack, Stud. Hell. 9 (1953), S. 84.
5 u. 6
Vl. χ(αλκοῦ) ῾Β oder ähnlich für x B, W. Peremans, E. van ’ Dack, Stud. Hell. 9 (1953), S. 85.
Nd. C. P. J. 2. 230.Die Datierung Manteuffels ist zweifelhaft, V. Tscherikover, C. P. J. 2. 230.
Zu datieren: vor Ende Mai 116 n.Chr., vgl. M. Pucci Ben Zeev, Diaspora Judaism in Turmoil, S. 152-153 mit Anm. 39.
2-3
Pesouris ist viell. identisch mit dem in O. Edfou 1. 79, P. Köln 9. 375, Einl., S. 140, Anm. 5 und S. 149. Vgl. C.P.J. 2. 346, Anm. zu Z. 3.
5
φυ]λ̣(ακιτικοῦ) → βα]λ̣(ανευτικοῦ), P. Köln 9, 375, Einl., S. 140, Anm. 5 und S. 149.
Zu datieren: vor Ende Mai 116 n.Chr., vgl. M. Pucci Ben Zeev, Diaspora Judaism in Turmoil, S. 152-153 mit Anm. 39.
Μελχίων: kein jüdischer, sondern aramäischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 84, Anm. 57 (zu C.P.J. 2. 200 u.ö.).
Eine weitere Quittung für Wächtersteuer desselben Steuerzahlers ist wohl O. Edfou 1. 103, P. Köln 9. 375, Einl., S. 139-140, Anm. 4.
3
ὀβολ(οὺς) <η> ϛ (ἔτους) → ὀβολ(οὺς) <ς> ϛ (ἔτους), P. Köln 9, 375, Einl., S. 140, Anm. 5 und S. 149.
Auf Grund der Steuerhöhe zu datieren: 77/78 oder 90/91 n.Chr., P. Köln 9. 375, Einl., S. 140-141, Anm. 6.
2
ὀψωνίου φυλ(ακῆς) → ὀψωνίου φυλ(άκων); es handelt sich um eine Steuerquittung (gegen C.P.J. 2. 267), P. Köln 9. 375, Einl., S. 139, Anm. 2.
2
.. ᾽Ιουδ(αϊκοῦ) τελ(έσματος) ιγ (ἔτους) Δομ(ιτια)νοῦ (δραχμὰς) θ (δυοβόλους), J. Schwartz, C. P. J. 2. 191, 2.
9
κόλ(οβα) (B.L. 4, S. 109) → wohl Κολ(οφώνια) wegen des frühen Datums, N. Kruit - K.A. Worp, Archiv 46 (2000), S. 111.
1
Θαυμασ(ίου) → Θαυμάστ̣(ου) (am Original), W. Clarysse, briefl.; vgl. Atti del XVIIe Congr. 3, S. 1352-1353.
2
Θαυμασίο̣(υ) → Θαυμάστο(υ) (am Original), W. Clarysse, briefl.; vgl. Atti del XVIIe Congr. 3, S. 1352-1353.
1
Θαυμασί(ο)υ → Θαυμάστου (am Original), W. Clarysse, briefl.; vgl. Atti del XVIIe Congr. 3, S. 1352-1353.
1
Θαυμασ(ίου) → Θαυμάσ(του), W. Clarysse, briefl.; vgl. Atti del XVIIe Congr. 3, S. 1352-1353.
2
καὶ ἀδ̣ε(λφοῦ) (oder ἀδ̣(ελφῶν) ᾽Ιουδ(αϊκοῦ), V. Tscherikover, C. P. J. 2. 201, 2 und C. Préaux, Chr. d’ Ég. 26 (1938), S. 405.
2
Βαρνάβιος: Βάρναβις ist kein jüdischer, sondern eher palmyrenischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 84, Anm. 57 (zu C.P.J. 2. 331).
1
Θα[υμασ(ίου) → Θα[υμάσ(του), W. Clarysse, briefl.; vgl. Atti del XVIIe Congr. 3, S. 1352-1353.
Vgl. A. Kasher, The Jews in Hellenistic and Roman Egypt S. 78-79 (zu C.P.J. 2. 229).
1
Αὐλαίου: Αὔλαιος ist kein jüdischer, sondern arabischer oder aramäischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 84, Anm. 57 (zu C.P.J. 2. 295).
3
Πετ . [ ]: viell. Πετά̣[λου] oder eher Πετα̣[ῦτος], C. Salvaterra in: Politics, Administration and Society, S. 343 (zu C.P.J. 2. 407).
5
Ἀβδοῦς: viell. gekürzte arabische Form, statt Deformation des jüdischen Namens Ἀβδιοῦς, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 84, Anm. 57 (zu C.P.J. 2. 408a).
3
ἀνδρε(ιάντος) → ἀνδρε(ιάντων), G. Nachtergael, Chr. d’Ég. 77 (2002), S. 255, Anm. 23.
Photo: R.S. Bagnall, B.A.S.P. 28 (1991), Plate 1 und vgl. M.L. Moioli, Bibl.Orient. 52 (1995), S. 6-7; vgl. auch C.A. Nelson, B.A.S.P. 32 (1995), S. 26-29.
1-2
Die Lesung λα(ογραφίας) καὶ ὑ̣(πὲρ) ἐνλεί|μ(ματος) α̣ὐ̣[τῆς wird angezweifelt, C. Gallazzi, B.I.F.A.O. 87 (1987), S. 201, Anm. 1.
2-3
Die Lesung ἐ̣ν̣λ̣(είμματος) καὶ ὑ̣(πὲρ) | αὐτῆς λ(α)ο(γραφίας) wird angezweifelt, C. Gallazzi, B.I.F.A.O. 87 (1987), S. 201, Anm. 1.
2
ἀ̣ν̣δ̣(ριάντος) → ἀ̣ν̣δ̣(ριάντων), G. Nachtergael, Chr. d’Ég. 77 (2002), S. 255, Anm. 23.
196-204
Zu mat( ) (Wiedergabe des griechischen μάτιον) und dessen Bruchteilen, vgl. K.Th. Zauzich, Enchoria 12 (1984), S. 80-81.
1-2
π(αρέσ)χ(εν) | Μηνᾶ → Π(αράσ)χ(ου) | Μηνᾷ, G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 50.
2
τετρακερ(αμίου) → viell. τετρακερ(ατίου), J. Gascou bei B. Palme, Z.P.E. 64 (1986), S. 93.
3
→ τρ(ι)χ(ίνου) κιλ(ικίου) χρυσοῦ, F. Morelli, Eirene 34 (1998), S. 162, Anm. zu Z. 4.
1-2
Μηνᾶ | παρ(έσ)χ(εν) ᾽Απάδιμ̣(ος) → Μηνᾷ. | Παρ(άσ)χ(ου) ῎Απα Δίῳ, G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 50.
5
[᾽Α]π̣άδιος → [῎Α]π̣α Δῖος, G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 50.
2
᾽Απαδίο(υ) → ῎Απα Δίο(υ), G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 50.