P. Berl.Zilliacus ⇧
65
Die Erg. τοῦ ἀρχισωματοφύλακος → τῶν ἀρχισωματοφυλάκων, Pros.Ptol. 8, S. 47, Nr. 315 und L. Mooren, The Aulic Titulature S. 108 Nr. 096.
22f.
καὶ διοικητῆι π[ερὶ τούτων.] Προσανηνέγκα[μεν], F. Zucker, Gnomon 22 (1950), S. 145.
46f.
γ]ένοιτο, καλῶς ἂν ποιήσῃς (l. -σαις) [πρὸς τὸ ἐπισπεύδειν τὴν συν]τέλειαν, F. Zucker, Gnomon 22 (1950), S. 145.
20
ἰδιῶται nicht: ,,einzelne Einwohner" (Hgb.S. 15), sondern: ,,Privatpersonen", die weder an Pachtland noch Lehensland des Königs gebunden sind, F. Zucker, Gnomon 22 (1950), S. 144.
25-28
καὶ τειχῶ[ν συσ]σεσεισ[μένων …], ἐὰν φαίνηται, προστάξητε καθε[λ]εῖν αὐτο[ῦ?] πολύ τι συμ̣βαλ[λομέ]νης εἰς τὴν σ[τήριξι]ν καὶ τῆς ἐκ τούτου λυτῆς [ὀπτ?]ῆς πλίνθου, F. Zucker, Gnomon 22 (1950), S. 145.
92
ὁ δι]αποιήσων σίδηρος 'das bis zum Ende, d. h. zur Erfüllung des Zweckes ausreichen wird' (intransitiv), F. Zucker, Gnomon 22 (1950), S. 145.
3
τῶν α[-- ± 15--] → τῶν ἀ[ρχισωματοφυλάκων und viell. καὶ στρατηγός], L. Mooren, The Aulic Titulature S. 108 Nr. 097.
[Μι]νίκ̣ϊος → viell. [Τίτ]ο̣ς̣ Τ̣ά̣ϊος (nach dem Photo), G. Bastianini, Z.P.E. 17 (1975), S. 299, Anm. 4.
1
Sanctus ist wohl nicht Titus Taius Sanctus der Prefekt (gegen B.L. 7, S. 29), J.D. Thomas, Epistrategos 2 S. 38, Anm. 51.
2
[Θη]β̣α̣ί̣δ̣ο̣ς̣ κ̣α̣ί̣ → [κα]ὶ̣ β̣[α]σ̣ι̣λ̣[ι]κ̣ο̣ῖ̣ς̣ (nach einem Photo), J.D. Thomas, Epistrategos 2 S. 38, Anm. 51.
]κάντια κατ᾽ τεσσερα[καιδε]κάτην → τρισκαιδ]ε̣κάτην̣ καὶ τεσσερα[και]δ̣ε̣κάτην, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 4 (1981), S. 107, Anm. 1.
10 u.ö.
comes pre(ses) Thebei(dos) d(ixit) → com(es) et pṛes(es) oder pṛạes(es) Theb(aidos) ei d(ixit), J.R. Rea, Z.P.E. 41 (1981), S. 282, Anm. 1 und P. Oxy. 51. 3619, Einl.
22
ἀπολαμβάνειν <ἡμᾶς>, E. Seidl, Stud. Doc. Hist. Iur. 15 (1949), S. 336 (Die Hinzufügung ist überflüssig).
15
τῆς .. πόλεως → τῆς αὐτ(ῆς) πόλεως (am Original geprüft von G. Poethke), P.J. Sijpesteijn, Aeg. 65 (1985), S. 37 (fehlerhaft zu P. Berl.Zilliacus 3).
r.20
ὥσπερ εἴληφα (or ὡς παρείληφα) BL 5.18 : ὥσπερ εἴληφα P.Berl.Zill. 5 → ὡς παρείληφα, N. Gonis (from photo)
r.23
ὑπὲρ αὐ[τῆς ἀγραμμ]άτου. → ὑ(πὲρ) (αὐτῆς) γράμ(ματα) μ̣ὴ̣ εἰδ(υίης), N. Gonis (from photo)
V
π(αρὰ) Εἰρήνης Σερήνου Α̣ὐ̣ρ̣(ήλιος) Φ̣ι̣β̣(άμμων) (l. Φοιβ- → μί(σθωσις) Εἰρήνης Σερήνου (vacat 6,5 cm) ἀπὸ ῾Ερμοῦ πόλεως P.J. Sijpesteijn, Aeg. 65 (9185), S. 37 (fehlerhaft zu P. Berl.Zilliacus 3).
5
᾽Α̣ν̣τ̣ι̣ν̣ο̣έ̣ω̣ν̣ λ̣α̣μ̣π̣ρ̣ᾶ̣ς̣ πόλεως → τῆς λ̣α̣μ̣π̣ρ̣ο̣τ̣ά̣τ̣η̣ς̣ ᾽Α̣ν̣τ̣ι̣-(νοέων) π̣όλεως (am Original geprüft von G. Poethke), P.J. Sijpesteijn, Aeg. 64 (1984), S. 72 und Anm. 8.
32-33
Zu lesen: Γ γράμμ(ατι) | πλινθ(είῳ) Δ ν̣ο̣τ̣ε̣(ίῳ), P.J. Sijpesteijn, Aeg. 64 (1984), S. 72 (gegen B.L. 7, S. 29).
3
τὸ η → τὸ β und Μεσορὴ ιη → Μεσορὴ ιβ (am Original geprüft von G. Poethke), der Text ist also auf den 5.8.574 n.Chr. zu datieren, R.S. Bagnall, K.A. Worp, Chron. Systems S. 64, Anm. 9 und S. 126 zu 574.
obene Marge
θ̣: es ist unmöglich θ̣β̣/θ̣[β̣] zu lesen (am Original), P.J. Sijpesteijn, Tyche 7 (1992), S. 204, Anm. zu Z. 1.
5
῎Αββα Πέτρος ist viell. auch identisch mit Pros.Ars. 1, Nr. 27, S. Timm, Das christlich-koptische Ägypten 4 S. 1506 und 1759.
6
[᾽Αρσ]ινοιτῶν → τ̣[ῆς ᾽Αρσ]ι̣νοιτῶν, P.J. Sijpesteijn, J.Jur.P. 22 (1992), S. 61, Anm. 29 (am Original geprüft von G. Poethke).
24
π̣λ̣η̣γῶν κζ. → π̣λ̣η̣γῶν καί, R. Rémondon, G. Husson, Akten XIII. Kongr. S. 172, Anm. 20.
29
επι αλλ..ρεπι.τοση * δι᾽ ἐμοῦ Φιβαχυ̣ → † ḍị emu Fib esemioth - δι᾽ ἐμοῦ Φῖβ Zeichen, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 50.
= Naldini, Il Cristianesimo Nr. 26; Photo: H.C. Youtie, Textual Criticism2 PL. VII
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - R. Cribiore, Women's Letters from Ancient Egypt, S. 391-392.
1-2
᾽Αθα|(να)σίου → ᾽Αθα|ν̣α̣σ̣ί̣α̣ς (nach einem Photo), H.C. Youtie, Textual Criticism2 S. 41, Anm. 25.
3
τῶι κ<υ>ρίῳ → τῷ ⟦.⟧ (viell. ⟦κ⟧ oder ⟦υ⟧) κ<υ>ρίῳ, H.C. Youtie, Textual Criticism2 (1974), S. 41, Anm. 25.
5
προσσκύ̣ν̣ω̣ τ̣ο̣ὺ̣ς̣ π̣ο̣δ̣ὰ̣ς̣ ὑ̣μῶν → προσσκύ̣ν̣ω̣ ὑ̣π̣ὲ̣ρ̣ ἡ̣μ̣ῶν (l. ὑμῶν), H.C. Youtie, Textual Criticism2 S. 41, Anm. 25.
4
καὶ τὰ ἀκκουβιτάλια, H. Cadell, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 201-4und I.F. Fikhman, Jahrb. für Wirtschaftsgesch. 4 (1969), S. 150, Anm. 6.
2 S. 12-13
3
τῶν ἀ[ρχισωματοφυλάκων und viell. καὶ στρατηγός] (B.L. 7, S. 29) → τῶν φ[ίλων καὶ στρατηγός], P. Mon. 3. 50, Einl. (am Original geprüft von G. Poethke).