bleeding edge
 

P. Bas.

2
Κλαυδίου Λουκι|λιανοῦ ἄρ[ρενας κτλ. W., A VI 437.
7
ἀπο[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ → ἀπο[βληθέντας (ed. pr., Anm. zur Z.) oder eher ἀπο[λυθέντας, was besser in die Lücke paßt, P. Thomas 19, S. 174, Anm. 7.
7-8
Derselbe Lucilianus begegnet als Praefectus der Ala und von Berenike in P. Thomas 19, vgl. den Kommentar dazu (bestätigt B.L. 8, S. 16-17).
7
Der Titel τοῦ κρατίστου ἐπάρχου bezeichnet viell. einen militärischen Präfekten; Claudius Lucilianus ist also nicht unbedingt praefectus Aegypti, J.D. Thomas, G. Bastianini, Z.P.E. 38 (1980), S. 84, Anm. 5.
3
Zum Inhalt R. Taubenschlag, Archiv 8 30.
5
Die Erg. ὃ ὑπείληφεν → ὃ τε εἴληφεν, P.J. Sijpesteijn, Tyche 1 (1986), S. 182, Anm. zu Z. 25.
5
12
δρακοσίας = τριακοσίας. Karl Fr. W. Schmidt, B. ph. Wochschr. (1918), S. 535.
6
→ P. Strasb. 7 666
7
15
Die Erg. τοῦ κυρίου ἡμῶν → Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 54 (1984), S. 68.
24
[τῆς ὀφιλῆς, oder vl. richtiger [τῆς ὁμολογίας, A. B. Schwarz, Aeg. 17 (1937), S. 270 A. 2.
8
1
Μεσο(ρὴ) κ̣α̣ (?) → Μεσο(ρὴ) β̣ oder ι[. ] (nach dem Photo),P. Hamb. 3. 204, zu Z. 2.
9
11
Für Σεγᾶθις siehe die Ber. zu P. Amh. 2. 120, Z. 10.
13
Zu Kastor vgl. P. Prag. 2. 146, Anm. zu Z. 4.
12
Eine zugehörige Kamelsteuerquittung ist P. Mon. 3. 109.
13
Zu datieren: nach 216/217 n.Chr., G. Messeri, R. Pintaudi, Z.P.E. 120 (1998), S. 136, Anm. 35.
I passim
Vor ἀπογρα(φεῖσαι) ist (ἄρουραι) Zahl zu erg., vgl. G. Messeri, R. Pintaudi, Z.P.E. 120 (1998), S. 136, Anm. 36.
I 3
ἐπιτρόπ(ου): nicht ,,Vormund" (so P. Bas., S. 58), sondern ,,Gutsverwalter", G. Messeri, R. Pintaudi, Z.P.E. 120 (1998), S. 136, Anm. 36 und S. 143.
I 4
[Πτο]λεμαίου → [(πρότερον) Πτο]λεμαίου, G. Messeri, R. Pintaudi, Z.P.E. 120 (1998), S. 136 und 141.
I 5
[κωμ]άρχ(ου) → [νομ]άρχ(ου), G. Messeri, R. Pintaudi, Z.P.E. 120 (1998), S. 136 und 142.
16
Nd. M. Naldini, Il Cristianesimo S. 73-75 (nach einem Mikrofilm).
Neudruck bei Ghedini, Lettere cristiane Nr. 3.; Wessely, Les plus anciens monuments du Christianisme sur papyrus (Patrologia Orientalis IV 2) S. 156-167.
Χαῖρε, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 74 u. 75.
| [διὰ] Μηνιβοῦ ἐρχομένου κτλ. Schmidt, Wochschr. 1918 S. 536 Anm. 2.
1
Die Korrektur χαῖρε statt χαίροις (B.L. 6, S. 9) ist nicht zwingend, vgl. P. Mich. 18, S. 275 undP. Hamb. 4, S. 110, Anm. 2.
4
[ ̣ ̣ ̣] μηνίβου (B.L. 6, S. 4) → [ ̣ ̣ ̣]μηνιβου; viell. Ende eines Personennamens (vgl. schon ed.pr., Anm. zur Z.), M. Naldini, Il cristianesimo in Egitto (2. Aufl.), S. 426.
4-5
ἀναγκ̣[αῖ-]|[ον ἡγη]σάμην, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 74.
4
[…] μηνίβου, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 74.
5
προσαγορεῦσ̣έ σαι, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 74.
7
Viell. γυ′μ‵(νασιαρχίας), M. Naldini, Il Cristianesimo S. 75.
8
μ ̣ ̣ησαι (B.L. 6, S. 9): viell. μ̣ν̣ῇ̣σαι, M. Naldini, Il cristianesimo in Egitto (2. Aufl.), S. 426.
8
[θα·] ῾Ηρακλείδης und μ̣ .. η̣σαι (unter Ablehnung von Ghedinis ἀπαντ]ῆσαι), M. Naldini, Il Cristianesimo S. 74-75.
9
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]: viell. [ἐνθάδε] oder [ἡμῶν] , M. Naldini, Il cristianesimo in Egitto (2. Aufl.), S. 426.
8/9
L. οὐ δύναιται ἀπηντῆσαι |9 [προς σε] αὐτ[ὸς], G. Ghedini, Aegyptus 2 S. 100 Nr. 22.
9
[…..] α̣ὐ̣τ̣[ὸς] γὰρ ὀνομάσθη (l. ὠνομάσθη), M. Naldini, Il Cristianesimo S. 74.
16
[…]τ̣ων, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 74.
17
ἡμῶν̣, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 74.
18
[…] γένην καὶ τὸν Ξύδ̣ην (l. Ξοΐδην), M. Naldini, Il Cristianesimo S. 74.
18
5-6
οἱ υἱοὶ αὐτοῦ. ᾽Ις Λητοῦς εὐθέως, S. Kapsomenos, E. E. Thess. 7 (1957), S. 344-5.
19
κο|νίας καὶ πισσωμένα (= Asphaltpräparate) καὶ ξύλα κτλ. Schmidt, Wochschr. 1918 S. 536 Anm. 5.
3
τὸ ὁ[σ]πί[τι]ν (= ὁσπίτι(ο)ν, Haus); ποιῆσε αὐτʱ͂ ( = αὐτῷ), S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münch. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 99.
5
B.L. I, S. 433 πισσωμένα (= Asphaltpräparate) unrichtig. Es ist zu lesen: πισσώμενα = πησσόμενα (= Nägel); - ἀγοράσε (= -σαι), abhängig von ἤτησα, S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münch. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 98.
6
ἐξερέτως (= ἐξαιρέτως, vornehmlich, insbesondere) δὲ καὶ̣ τ̣ὸ̣ μέγαν, S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münch. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 98/99.
20
1
Die Erg. ἄρχοντι (vgl. Anm. des Ed.) wird abgelehnt, weil ein πρυτανικὸς ἄρχων nicht existiert, P. Schubert, Z.P.E. 79 (1989), S. 240.
21
Vgl. die Ber. zur Datierung des Ro,P. Bas. 13.
11
| ᾽Αφεῦς Πτο[λεμαίου ] | κτλ. P. Bas. S. 100.
II, 10
| ᾽Ακιᾶρις νεώ(τερος) κτλ. P. Bas. S. 89.
26
Vollst. Ausgabe: S.B. 18. 13752.
12
† Δι᾽ ἐμοῦ Βίκτωρ(ος) σ̣υ̣μ̣β̣ολαιογράφου ?) ἐγράφ(η) κυ(ρίου) βοηθ(οῦντος) → † δι᾽ ἐμοῦ Βίκτωρ ῾Ενωχίου ἐγράφη κύ(ριε) βοήθ(ει), J.M. Diethart, K. A. Worp, Byz.Not. S. 61.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #