C.P.R. 14 ⇧
8-34
τὸ κοινὸν τῆς ἐργασίας: statt ,,the committee of the guild" eher nur als ,,la Corporation" zu übersetzen, E. Wipszycka, Bibl.Orient. 49 (1992), S. 409.
32
ΘΜΓ (in Notarsunterschrift), ,,Θ(εὸς) Μ(άρτυς) Γ(ένηται)": statt γ(ένηται) ist γ(ένοιτο) aufzulösen, J. Triantaphyllopoulos, Tyche 5 (1990), S. 177.