Editionen in
HGV 39578

P. Bodl. 1

107
Zur Interpretation vgl. F. Morelli, Z.P.E. 115 (1997), S. 199-200, mit kleineren Präzisierungen der Transkription und den folgenden Ber. (nach dem Photo):Zu datieren: 7.-8. Jahrh. n.Chr.
2
ἐ̣ κβολ(ῆς) Μ(ε)χ(εὶρ) ιβ → α κ(α)τ(α)βολ(ῆς) Μ(ε)χ(εὶρ) ιη
3
ὑπ̣[ὲρ N.N. → ἀπ[ (wohl ἀπὸ + Ort)
4
ἐ̣κ̣[βο]λ̣(ῆς) → β κ̣(α)τ̣(α)[βο]λ(ῆς)
5
ὑ̣[πὲρ N.N. → ἀ[π (wohl ἀπὸ + Ort)
6
ὐκβ̣ολ(ῆς) (l. ἐκβολῆς) → γ κ(α)τ(α)β̣ολ(ῆς)
7
τ‵η´ η δ(ιὰ) ἄλλου τρα[πεζίτου → τ(ῇ) (αὐτῇ) ἡ(μέρᾳ δ(ιὰ) Φιλοθ(έου) γρα[μματέως
8
ἐκβολ(ῆς) ..( ) → δ´ κ(α)τ(α)βολ(ῆς) ᾽Επε(ίφ)
9, 11, 13
ὑ[πὲρ N.N. → ἀ[π (wohl ἀπὸ + Ort)
9
τ‵η´ η → τ(ῇ) (αὐτῇ) ή(μέρᾳ)
10
ε..δ( ) ἐκβολ(ῆς) → ἐπα̣γ̣(ομένων) (oder anders abgekürzt) δ ε κ(α)τ(α)βολ(ῆς)
12
φ– ἐκβολ(ῆς) → Φ(αῶφι) ϛ̣ ϛ´ κ(α)τ(α)βολ(ῆς).