Editionen in
HGV 32557

S.B. 12

Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - R. Cribiore, Women's Letters from Ancient Egypt, S. 385.
= Hengstl, Griechische Papyri Nr. 86; = O’Callaghan, Cartas Cristianas Nr. 58
19
Θεωνίλας: viell. nicht in Θεωνίλλα zu korrigieren, P.J. Sijpesteijn, Aeg. 70 (1990), S. 39, Anm. zu Z. 10.

P. Soc. 7

1
Zur äußeren Beschreibung der zum Zenon-Archiv gehörigen Papyri vgl. G. Messeri Savorelli, R. Pintaudi, Mostra Zenon S. 93-99.
Nd. J. O’Callaghan, Cart.Crist. Nr. 58.Zu datieren auf das 4. Jhrh. n.Chr., D. Foraboschi, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 139 und J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357.Nd. J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
1
κ̣υρί( [μο]υ μήτηρ (l. μητρὶ) Σ̣υ̣ρᾶτι(?), J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
2
Εὐθάλις, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
3
εὔχομα̣ι̣ τ̣ήν, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
4-5
παρὰ το̑ͅ | κυ(ρίῳ) θε(ῷ), J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363 und D. Foraboschi, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 139.
4
{ . ην}, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
7
λαίγουσά̣{ν} μου (1. μοι), J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
8
φθάσῃ<ς>, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
10
ἐ̣κ̣τίνασ<σ>ον τὰ ἀ̣ρόματα τὰ ἰς τὸ σφυρίδο̣`ν´ (l. σφυρίδιον), J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
11-12
πρὸ-|ς τὴ (l. τὴν) ἱορτή, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
12
πέψο̣ (1. πέμψαι), J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
13-14
οὐδάν-|[α ἔχ]ω, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
13
ἔ]χ̣ο̣ις, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
15-16
Μ̣ί̣κ̣κ̣αις (1. Μίκκης) | [ὃ ἔ]χω̣ν̣, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
20
᾽Απίων᾽ ἀσπα-, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
25
καλα .. ιδα, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
26
κλ̣υκυου (1. γλυκύτατου) und νίκη̣ται (l. ἐνείκηται), J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
28
ὅτι α̣ …… εὔ̣χομ̣α̣ι̣, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
29
καὶ ὁ̣ οἱι̣ο (l. ὁ υἱός), J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.
30
μου πατέρα, J.R. Rea, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 357-363.