Editionen in
HGV 28107

B.G.U. 3

898
2
ϲ∟ῑς̄λ̄β̄ (πυροῦ) ιε β´ κ̄δ̄, | ποδ(ώματος) (πυροῦ) κ ἐπιστ ( )καὶ ὑπόκ(ειται?) κ(α)ὶ α̣..ς | [………] ἐπ(ιστ) (πυροῦ) κγ´ | [………] .. κα ηπ ( ) | [………] κ̄δ̄ .(?) φ̣αι̣ο ( ) 11ϲ ʃ | κτλ. Sch. briefl., laut Orig. G.-H., P. Teb. II S. 157. Das δ ist in einigen Fällen deutlich, in anderen stark verschlissen, in Z. 20 steht π̄ο̄. Pl. briefl., laut Orig. Sch. Pl. briefl., laut Orig. ἐπισκέ(ψεως) - Vorschlag G.-H., P. Teb. II S. 1571 BGU. III S. 8. - ausgeschlossen. ὲπ(ὶ τὸ αὺτό) BGU. III S. 8. G.-H., P. Teb. II S. 1571 BGU. III S. 8.: ἐπ(ισκέψεως) oder ἐπ(ιστ ). Nach Z. 3 u. 20 ist letzteres wahrscheinlicher. Pl. briefl. laut Orig. Pl. briefl., laut Orig. (vgl. Z. 8).
8
| Πτολ (εμαίου) τοῦ καὶ ᾽Ιούστ(ου) εἰς κτλ. BGU. III S. 8.
9
| κ (ατ) οί (κων)ϲ ς κτλ. BGU. III S. 8.
11
| πρὸς τ(ὸ) ις (ἔτος) ἐ[π( )] ῑς̄ ξ̄ο̄ (πυροῦ)∟ποδ(ώ-ματος) ίβ´ | κτλ. BGU. III S. 8. P. Teb. II S. 157. Das δ ist in einigen Fällen deutlich, in anderen stark verschlissen, in Z. 20 steht π̄ο̄. Pl. briefl., laut Orig. ὲπ(ὶ τὸ αὺτό) BGU. III S. 8. G.-H., P. Teb. II S. 1571 BGU. III S. 8.: ἐπ(ισκέψεως) oder ἐπ(ιστ ). Nach Z. 3 u. 20 ist letzteres wahrscheinlicher.
13
| ποδ(ώματος) ίβ´ | ἐκφο(ρίου) ἐπ̣ι̣στ( ) α∟εἰς Πτολ(ε-μαῖον) ᾽Αφροδ(ισίου), | (γίνεται)ϲ κ´β´ | Πεθέ(ω)ς ῾Ατρείο(υς) ἰδιοκ(τήτου)ϲα ἐπ( ) ϲίϛ′ | κτλ. G.-H., P. Teb. II S. 157. Das δ ist in einigen Fällen deutlich, in anderen stark verschlissen, in Z. 20 steht π̄ο̄. Pl. briefl., laut Orig. Sch. Pl. briefl., laut Orig. ἐπισκέ(ψεως) - Vorschlag G.-H., P. Teb. II S. 1571 BGU. III S. 8. - ausgeschlossen. Das α∟ ist korrig. aus Pl. briefl., laut Orig. BGU. III S. 8. briefl., laut Orig. ἐ(πὶ τὸαὐτό) BGU. III S. 8. G.-H. P. Teb. II S. 1571: ἐπ(ισκέψεως oder ἐπ(ιστ ). . Nach Z. 3 u. 20 ist letzteres wahrscheinlicher.
19
μέρους ἐπ( ) (πυροῦ) κτλ. G.-H., P. Teb. II S. 157. Das ὀ ist in einigen Fällen deutlich, in andern stark verschliffen. In Z. 20 steht πʱ͂. Pl. briefl., laut Orig.
20
᾽Απολ(λωνίου) (πυροῦ) πο(δώματος) τὸ ∟ | κτλ. G.-H., P. Teb. II S. 157. Das ὀ ist in einigen Fällen deutlich, in andern stark verschliffen. In Z. 20 steht πʱ͂. Pl. briefl., laut Orig.