S.B. 1 ⇧
1966f.
26f.
Als Nachtrag zu BL II 1 verweise ich auf die richtige Behandlung dieser Texte durch Crum, Bell, Wadi Sarga S. 156; vgl. Bilabel, Aegyptiaca 2, Aegyptus 13 (1933 im Druck).
26f.
G. Plaumann, Idioslogos S. 52. 57; s. H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 45.
17/8
ἐφ᾽ ὧν sc. ὑπεγράφη. Das Folgende wird von T. Kalén, Berliner Leihgabe griech. Papyri 1 S. 242 gedeutet als ,,sie gehören zwar unter die dem Staat verfallenen Güter, aber zwecks Übernahme hebe ich den Beschlag auf" (falsch Preisigke, Wtbch. s. v. κατακρίσιμος). - ὑπολήψεως ἕνεκα heißt ,,um ihnen unter die Arme zu greifen, aus Gnade", Plaumann, Idioslogos S. 29.