Editionen in
HGV 13994

S.B. 1

1966f.
Als Nachtrag zu BL II 1 verweise ich auf die richtige Behandlung dieser Texte durch Crum, Bell, Wadi Sarga S. 156; vgl. Bilabel, Aegyptiaca 2, Aegyptus 13 (1933 im Druck).
Siehe die Ber. zu S.B. 1. 5231.
9
ποιήσω, εἰ κελεύει → ποιήσω. ᾽Επικελεύει (am Original), C.P.R. 15. 2, Anm. zu Z. 8.
10
τ[ὰ γεγραμμ]ένα, [καί → τ[ὰ προγεγραμμ]ένα οἷς̣ [καί, C.P.R. 15. 2, Anm. zu Z. 9 und vgl. die Abzeichnung.
11
χαράγματος → χαραγμοῦ, C.P.R. 15. 2, Anm. zu Z. 10.
13
ἔ[τι δὲ καί → wohl ε[ὐδοκεῖ, M. Schentuleit, Enchoria 27 (2001), S. 150.
13, 14
νεωτέρωι: l. νεωτέρου, P. Vindob.Tandem, S. 174.