bleeding edge
 
Editionen in
HGV 847

P. Cairo Zen. 2

Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - P. Derow, The Hellenistic Period, S. 227-228.
Zur Paläographie vgl. R. Seider, Paläographie 3.1 S. 280-281 mit Photos (Ro, Ausschnitt, und Vo, Ausschnitt).
Vgl. E.G. Turner, Essays C.B. Welles S. 79 ff.
Nd. M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 61.
11
∟ λα̣: viell. ein Irrtum am Anfang des neuen Jahres, vom Schreiber verbessert zu λβ, E. Grzybek, Du calendrier macédonien au calendrier ptolémaïque S. 159, Anm. 102.

S.B. 3

Ind. S. 374
κομάω muss κομέω sein.
Neudruck P. Cairo Zen. 1, 59 202.
9
Zu περιαχθείς ist nach B. Olsson, Aegyptus 7 108, τὼ χεῖρε zu ergänzen (Parallelen sind gegeben) und der Ausdruck durch ,,mit den Händen auf den Rücken gebunden" zu übersetzen.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #