bleeding edge
 
Editionen in
HGV 3301

P. Enteuxeis

26
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - P. Derow, The Hellenistic Period, S. 245-246.
6f
ἐργαζομένη αὑτῆι τῶι ἰδίωι σώματιbedeutet ,,die mit ihrem Körper für sich arbeitet", d. h. eine Hetäre ist, Wilcken, Archiv 10 (1932), S. 242/3.
L. ἀ̣πο̣[τῖσα]ί μοι αὐτὴν ᾳφ(oder Ͱφ?) ἢ τῶι ὅρκωι usw., Wilcken, Archiv 10 (1932), S. 244.
3
ἀκληρέω bedeutet ,,sich in einem unglücklichen Zustand befinden", L. Delekat, Katoche S. 72, A. 1.
5
Zu dem schriftlichen, in einem Tempel geleisteten Königseid vgl. Wilcken, Archiv 10 (1932), S. 243f.
6-7
Vl. ἐργαζομένη{ι} αὐτῆ{ι}, C. C. Edgar, J.E.A. 19 (1933), S. 109.
8
ἀπο[τίσει]ν μοι αὐτὴν (δραχμὰς) φ ἢ, P. Tebt. 3 1 S. 265 A. 1.
9-10
καταφρονοῦ[σά μου διὰ τοῦ γ]η|ρώς → καταφρονοῦ[σά μου τοῦ γ]η|ρώς, C.C. Edgar, J.E.A. 19 (1933), S. 109 (καταφρονοῦσά μου τῆς ἀσθενείας fehlerhaft in B.L. 3, S. 50); vgl. auch Select Papyri 2, Nr. 268.
9
καταφρονοῦσά μου τῆς ἀσθενείας, C. C. Edgar, J.E.A. 19 (1933), S. 109.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #