bleeding edge
 
Editionen in
HGV 31133

P. Soc. 4

Nd. mit Übersetzungen verschiedener Zenon Papyri in: X. Durand, Des Grecs en Palestine, vgl. die Übersicht auf S. 298-299. Siehe dazu auch T. Reekmans, Chr.d’Ég. 73 (1998), S. 144-158.

Zur äußeren Beschreibung der zum Zenon-Archiv gehörigen Papyri vgl. G. Messeri Savorelli, R. Pintaudi, Mostra Zenon S. 3-38.

299
Vgl. E. Paparcone, Revue internationale du Trachome 2e année, no. 4 (1925), S. 146-149 mit Photo.
Vgl. W. Döllstädt, Griech.Privatbriefe S. 27-47.Nd. M. Naldini, Il Cristianesimo S. 90-92 (nach einem Photo).
Nd. M. David, B.A. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 82.
Neudruck bei G. Ghedini, Lettere cristiane Nr. 6; Hunt-Edgar, Select papyri 1 Nr. 158.
2
Τυχὼν τ̣[οῦ, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 90.
8
μ[οι] → μ[ε], Select Papyri 1, Nr. 158.
9
[[μέχρι]] {τ̣[ο]ύτου}, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 90 u. 91.
10
δι᾽ αὐτόν, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 90.
17
σ̣υνεχῶς, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 90.
24
Vl. εὖ ἂ̣ν̣ [ἔχοι ἀπολα]βεῖν, M. David, B.A. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 82.
25
μωρόν → Μῶρον, Select Papyri 1, Nr. 158.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #