bleeding edge
 
Editionen in
HGV 14543

P. Oslo 2

18
Nd. mit zugehörigem Fragment: H.C. Youtie, Z.P.E. 23 (1976), S. 132-134. Abdruck in S.B. 14 12087 vorgesehen.
2-3
ἦν οὗ, H.C. Youtie, Classical Philology 27 (1932), 89.
4
ἐ̣κεῖνος, H. C. Youtie, Cl. Ph. 27 (1932), S. 89 vgl. P. Oslo 3 S. 275.
7
L. Αἰλίων statt Αἰλίου (vgl. RE I 2291), Wilcken, Archiv 10 S. 84.

S.B. 14

13
Zu ὑπέραλλα (Adverb) vgl. D. Hagedorn, Z.P.E. 28 (1978), S. 281-283.
A 16
ἐκτίλειν (l. ἐκτίνειν) → ἐκτιλεῖν (l. ἐκτελεῖν), N. Lewis, B.A.S.P. 17 (1980), S. 63.
A 19, B 2
Die Ber. von W. Clarysse, J.Jur.P. 34 (2004), S. 30, Anm. 14 ist fehlerhaft; die Namensendung in -πειθῆς (von Πετεπειθῆς) ist richtig gelesen (W. Clarysse nach dem Photo, durch Email).
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #