bleeding edge
 
Editionen in
HGV 12345

P. Mil.Vogl. 1

Früher auch zitiert als P. Primi

25
Der Kommentar des Hrsg. wird bestritten, H. J. Wolff, Eos 48 1 (1956), S. 358-62.
2
Κέρδων statt Κερδῶν, D. Foraboschi, Parola del Passato 23 (1968), S. 304-6.
I 4-5
→ [ἀντίγρ]α̣φ[ο]ν ὑπομ[ν]η[μα]τισ`μ´(οῦ) | [ἐν Τεβτ]ύ̣ν̣ι Π̣ο̣λέ[μ]ω̣νος μερίδος (am Original), G. Bastianini, Pap.Lup. 4 (1995), S. 28.
I 5
→ Π]ο̣λέ[μω]νος μ̣[ερίδος, P. Mil.Vogl. 6, S. XVII.
II 24
π[ρὸ]ς ἐ[σὲ] (= σε) ε[ἰ]ς, S. Kapsomenos, E. E. Thess. 7 (1957), S. 347.
III 18
ἀποπ[όθεν, S. Kapsomenos, E. E. Thess. 7 (1957), S. 347
III 21
ἐπίσταται οὔτε ὁ[πόθεν], S. Kapsomenos, E. E. Thess. 7 (1957), S. 347-8.
III 23
ὁμολ[ογ]οῦντο[ς] τού<τ>ου (sc. τοῦ Δημητρίου) [εἶ]ναι τό, P. Soc. Omaggio, S. 32, A. 1.
V 12
[Θ]ρᾳκῶν → [Β]ρακῶν, A. Hanafi, Proceedings XIXth Congr. 1 S. 563; aber nicht von Lat. braccae, sondern von Lat. Bracari (Einwohner der Stadt Bracara in Spanien), H. Devijver, Anc.Soc. 25 (1994), S. 237.

P. Primi

Siehe jetzt P. Mil. Vogl. 1.

25
IV 17
ποιῆσαι. ᾽Εξῆλ[θεν ὁ Θέων?, U. Wilcken, Archiv 13 (1939), S. 141.
IV 21
Vl. συνεδρ]εύοντος, P. Fouad 24, 5.
V 15
᾽Εξῆ [λθεν ὁ ᾽Ι] σίδωρος, U. Wilcken, Archiv 13 (1939), S. 140.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #