P. Berl.Leihg. 1 ⇧
Zu den Personen in P. Berl.Leihg. 1 vgl. P. Strasb. 9. 846 und 849 mit Komm.
V
Ein Paralleltext mit denselben Eintragungen wie Kol. I, Z. 9-Kol. IV, Z. 5 ist P. Gent Inv. 41 Ro, veröffentlicht von J. France, Z.P.E. 123 (1998), S. 136-138 mit den folgenden Ber. zu P. Berl.Leihg. 1. 4 Vo :
V
{κολ(λήματος)} oder κολ(λητοῦ) → viell. κολ(λητίωνος), J.R. Rea, J.Jur.P. 19 (1983), S. 99.
V
(πυροῦ) ζβ̣´ (vgl. die Anm. zur Z.): viell. (πυροῦ) ζη̣´, J. France, Z.P.E. 123 (1998), S. 139, Anm. zu Z. 2.
V
σε̣υλ( ) oder σα̣υλ( ) (vgl. die Anm. zur Z.): der Paralleltext hat σ̣ευλι.( ), Sinn unklar, J. France, Z.P.E. 123 (1998), S. 139, Anm. zu Z. 1.
V
Με̣ν̣ε̣ί̣(ους) (vgl. die Anm. zur Z.) → ᾽Ακεί(ους), identisch mit dem in P. Col. 5. 1 Vo 2, Z. 51, J. France, Z.P.E. 123 (1998), S. 139, Anm. zu Z. 2.
V
(πυροῦ) αη´ (vgl. die Anm. zur Z.): viell. (πυροῦ) αβ´, J. France, Z.P.E. 123 (1998), S. 139, Anm. zu Z. 2.
V
{φακ(οῦ ἀρτάβαι)} → [.]ακ( ) oder [.]ακ.( ), wohl [δι]ὰ κ( ) oder κ.( ), l. viell. κλ̣(ηρονόμων), J. France, Z.P.E. 123 (1998), S. 140, Anm. zu Z. 34.
V
Σπαρτασᾶς ῾Ηρακ(λουίου) (so im Index) → Σπαρτᾶς ἀπ(άτωρ) ῾Ηρακ(λοῦτος), vgl. P. Strasb. 9. 847, S. 74 und P. Col. 2. 1 Ro 2, V 17.
Herkunftsort: Hermupolis magna, Karl Fr. W. Schmidt, Göttingische Gel. Anz. 196 (1934), S. 427.
7
χαριτίνων = χαρτίνων mit Vokalentfaltung, E. Mayser, Grammatik der griech. Pap. I S. 155, Karl Fr. W. Schmidt, Göttingische Gel. Anz. 196 (1934), S. 427.
17-18
[καταγέγραμμαι] κατὰ συγχώρησ[ιν δι]ὰ τοῦ καταλογείου <έξ> ένεχυρασίας καὶ προσβολῆς τῶν τῆς [ξενικῆς] πρ[ακτορίας δημοσιῶν, E. Schönbauer, Aeg. 33 (1953), S. 266 A. 3.
29
Zoïs Tochter des Herakleides ist wohl identisch mit der in S.B. 20. 14303 und P. Dub. 13, Z. 1, siehe die Anm. dazu.
5
῾Ηρᾶτο[ς] (B.L. 8, S. 62) → ῾Ηρᾶτος, R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 315 (am Original).
7
Αὐνείου τοῦ ᾽Ορ̣ν̣όφρεω̣ς̣: das Duplikat hat Αὐνίους τοῦ ᾽Ορνώφεως (nach einem Photo), P. van Minnen.
17
ξ̣[.] → ξ (vgl. B.L. 8, S. 62), R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 315.
A 14
(ἐτῶν) λ[.]: auch möglich ist (ἐτῶν) μ[.] (am Original), R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 315.
15
ἐ̣γρ(άφη(?)) διʼ ἑ̣ρ̣(μηνέως) → ἐγρά(φη) δι(ὰ) γρα(φείου), W.G. Claytor (from photo)
D 3, 9
Apynchis ist identisch mit dem in P. Strasb. 8. 791 D, siehe dessen Anm. zu Z. 42.
20
.ε̣ω( ), eher ολω (vgl. app.crit.), oder viell. ὁμο(αρχίας) (B.L. 3, S. 29) → ὅλω(ν) (hier für ἀμφοτέρων) (am Original), R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 315.
11
Πο̣σ̣τ̣η̣μί̣ο̣υ̣ (?) wird aus Πουσήμιος verlesen sein; vgl. Πουσιμ, Πουσῖμις, Πουσεῖμις Preisigke, Namenbuch S. 342, Ποσῖμις Stud. Pal. XXII 67.167, Karl Fr. W. Schmidt, Göttingische Gel. Anz. 196 (1934), S. 428.
Der Papyrus befindet sich jetzt in der Universitätsbibliothek Toruń (Polen), W. Appel, Archiv 47 (2001), S. 101. Photo: Archiv 47 (2001), Tafel XI.
2
Soulis ist viell. identisch mit dem in P. Lond. 3. 1170 Vo, D.W. Rathbone, Economic Rationalism and Rural Society S. 194, Anm. 22.
13
ἐπ(αιτον) ein gräzisiertes ägyptisches Wort, ἰp.t-(n) -ἰtj = μέτρον τετραχοίνικον βασιλικόν, Karl Fr. W. Schmidt, Göttingische Gel. Anz. 196 (1934), S. 428.