bleeding edge
 

P. Frankf.

1
Vgl. H. Kupiszewski in Iuris Professio, Festgabe M. Kaser, S. 138-140.
Vgl. Partsch Wilcken, P. Freiburg 3 (1927), S. 78f.; 81f.
13-14
παρα]|δεχέ[σθω → προσ]|δεχέ[σθω, B.E. Nielsen, B.A.S.P. 29 (1992), S. 166, Anm. 11.
65
παραδε]χ̣έσ[θω → προσδε]χ̣έσ[θω, B.E. Nielsen, B.A.S.P. 29 (1992), S. 166, Anm. 11.
2
Vgl. die Kopien desselben Vertrages B.G.U. 6. 1263-1264 und viell. B.G.U. 14. 2384.
Vgl. zur Interpretation Wilcken, Archiv 7 S. 72.
56f.
L. [᾽Εὰν δ᾽ ἐγ γε]ωμ̣[ετ[ 57 ρίας γῆν εὕρῃ Ε]ὔ̣π̣ολις πλέω τῶν̣ [ε]ἴ[κοσι καὶ δύο ἀρου |58 ρῶν] τού[του μέρ]ους, Bilabel, Aegyptus 5 (1924), 166, 2.
8
Zu Eupolis vgl. A. Martin, Anc.Soc. 20 (1989), S. 175-176.
3
7
Zur Erklärung von καινήν bzw. κλίνην s. Wilcken, Archiv 7 S. 73.
9
Ἀμ̣[ : erg. Ethnikon Ἀμ̣[βρακιώτης] oder Patronymikon Ἀμ̣[ - - Ethnikon τῆς ἐπιγονῆς], F. Uebel, Die Kleruchen (1968), S. 319, Anm. 2 und Pros.Ptol. 10, S. 315, E2609.
4
8-9
Κορινθίο̣υ̣ (lies -ωι) | [τῆς ἐπιγονῆς καί], F. Uebel, Die Kleruchen S. 315, Anm. 2.
9-10
υ̣π̣α|[. . . .] . . [. . . . . . . .] βοσκο̣ῖς: vor βοσκο̣ῖς ist wohl eine Her­kunfts­angabe zu erg., viell. τοῖς δύο//δυσί Ὀξυρυγχίταις; -βοσκοῖς ist wohl der zweite Teil eines Kom­po­situms, z.B. χηνοβοσκοῖς, P. Heid. 8, S. 139, Anm. 47.
10
ἀσπε[ρμοὶ, E. Kiessling.
5
Der Text stammt aus dem Koites oder aus dem Oxyrhynchites und ist zu datieren: 241/240 v.Chr., F. Uebel, Die Kleruchen S. 294-295, Anm. 1.
Stammt wohl nicht aus dem Arsinoites, F. Uebel, Atti dell’ XI Congr.Pap. S. 360, Anm. 3.
2 u.ö.
Ταρουθίνας ist wohl ἐπιστάτης τῆς κώμης, E. Lavigne, Stud. Hell. 3 (1945), S. 16.
6
Englische Übersetzung: D. Roebuck, Ancient Greek Arbitration, S. 320, Nr. 14.20.
1
Ταρουθίνας ist wohl ἐπιστάτης τῆς κώμης, E. Lavigne, Stud. Hell. 3 (1945), S. 16.
3
L. ἀπαν[τῆσαι, Wilcken, Archiv 7 S. 73.
7
Vgl. L. Mooren in E. Olshausen - H. Biller, (Hrsg.) Antike Diplomatie, Darmstadt 1979 S. 277-278, Anm. 24.Vgl. P. Kragler, Archiv 27 (1980), S. 79-89; mit Nd. auf S. 80-81.
Vgl. W. Huss, Untersuchungen S. 54-55 und Anm. 222.
Zu den historischen Ereignissen s. Wilcken, Archiv 7 S. 73. - Vgl. A. Segrè, Aegyptus 8 S. 304.
R
ἐπὶ Συρίαν: bezieht sich auf den dritten oder vierten syrischen Krieg, P. Kragler, Archiv 27 (1980), S. 82.
R
Viell. καρπι|[ζόμενος ἐμο]ῦ, F. Uebel, Die Kleruchen S. 262, Anm. 4.
R
Die Erg. [ε̄ ἔτει ist zu kurz (am Original), P. Kragler, Archiv 27 (1980), S. 81.
R
[οὐκ ἔλαβον (?) → [οὐ παρέλαβον, P. Kragler, Archiv 27 (1980), S. 81.
R
ἰδιώτης̣ [ → ἰδιώτηι̣ [, P. Kragler, Archiv 27 (1980), S. 82.
R
πρ̣οστα[ → πρ̣οστά[σσειν, P. Kragler, Archiv 27 (1980), S. 86.
R
σωτηρ[ίας → σωτῆρ[ος, P. Kragler, Archiv 27 (1980), S. 87.
R
ε̣.τ̣. → α̣.τ̣.[; die Erg. ἐ̣στ[ὶ δὲ τῆς usw. (vgl. Anm. des Ed.) ist daher kaum möglich, P. Kragler, Archiv 27 (1980), S. 82.
V
κατηγορή]ματα → viell. διεγγυή]ματα, P. Kragler, Archiv 27 (1980), S. 88.
V
→ [ἀποστέλλειν] μετὰ φυλακῆς (vgl. schon Anm. des Ed.), P. Kragler, Archiv 27 (1980), S. 88.
8
7
Die Bank von Markos Klaudios Sabeinos ist alexan­drinisch, vgl. J.A. Straus, Z.P.E. 131 (2000), S. 140, zu Nr. 20.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #