P. Prag. 1 ⇧
10
[ἀπεξ(ηραμμένων) → [ἀγγείων, J. Bingen, Chr.d’Ég. 63 (1988), S. 388 und vgl. J.M.S. Cowey, Z.P.E. 77 (1989), S. 220.
11
Am Anfang zu erg.: [ἀπεξηραμμ]έ̣ν̣ων, J. Bingen, Chr. d’Ég. 63 (1988), S. 388 und ἀπεξ(ηραμμένα) → ἀγγ(εῖα), J.M.S. Cowey, Z.P.E. 77 (1989), S. 220 (nach dem Photo).
16-17
Der Vorschlag von J. Bingen, Chr. d’Ég. 63 (1988), S. 388 und J.M.S. Cowey, Z.P.E. 77 (1989), S. 220 ἀγγεῖα und ἀγγείων am Anfang zu erg. statt κοῦφα und κούφων, ist abzulehnen; κοῦφα ist hier kein Adjektiv, sondern Substantiv, vgl. das Formular in B.G.U. 12. 2205 und M.P.E.R. 15. 112; übersetze κοῦφα ἀγγεῖα μεγάλα mit ,,Fässer, das heißt große ἀγγεῖα", N. Kruit.
17-18
εἰς τοῦτο | [τὸ γρ(αμμάτιον): die Erg. τὸ γρ(αμμά-τιον) wird abgelehnt, J.M.S. Cowey, Z.P.E. 77 (1989), S. 220; im Hermopolites / Antinoopolites erwartet man εἰς τοῦτο τὸ χρέος, vgl. P. Heid. 5, S. 329 und Anm. 279 und P. Antin. 1. 42, 27.
22
[καινῶν → [ἀγγείων, J. Bingen, Chr. d’Ég. 63 (1988), S. 388 und J.M.S. Cowey, Z.P.E. 77 (1989), S. 220.
29-30
τῇ | [κα]τ̣αβολῇ → τη (l. δὲ) | [καὶ τῇ κα]τ̣αβολῇ, J.M.S. Cowey, Z.P.E. 77 (1989), S. 220.