bleeding edge
 
Editionen in
HGV 9628

B.G.U. 13

Zu dieser Eingabe gehört auch das Verso (B.G.U. 13. 2219); es ist kein Duplikat von P. L.Bat. 17. 1, sondern stammt aus einem anderen Jahr, J.E.G Whitehorne, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 145, Anm. 4.
I 5
→ viell. ]σεκης οἰνοπ̣[οίας (nach dem Photo), A.K. Bowman, J.E.A. 66 (1980), S. 191.
I 16
ια–ιϛ: das Gewicht der beiden σεληνάρια, A.K. Bowman, J.E.A. 66 (1980), S. 191.
II 5
[.].νιωνες → viell. [κ]ω̣π̣ίωνες, B.G.U. 13, S. 238.
II 7
ὑποσχ(ών?) → ὑπαρχ( ), J.D. Thomas, briefl. Mitteilung von W.M. Brashear.
II 13
χ(αλκοῦν) → χαλκ(οῦν), A. Blanchard, Rev.ét.gr. 94 (1981), S. 554.
II 17
πύρριναι: viell. doch Adjektiv, scil, λυχνεῖαι, ,,rötlich glänzende (Leuchter aus Bronze)", J. Diethart, Die Sprache 34 (1988-1990), S. 192.
II 19
κ]β̣ (ἔτους) → ] κ̣ (ἔτους), D. Hagedorn, Z.P.E. 112 (1996), S. 181.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #