bleeding edge
 
Editionen in
HGV 36313

B.G.U. 3

972
Nd. zusammen mit P. Ross.-Georg. 5. 41 Fr. IV und V: S.B. 18. 13930.
=+ → P. Ross. Georg. 541: BL 7, 17; Photo: (Z. 9-15) Schubart, Pap. Graec. Berol. Tab. 49 a
Nd. zusammen mit P. Ross.Georg. 5. 41, P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), S. 210-215; Abdruck in S.B. 18 vorgesehen.
4
τῆς σῆς εὐδοκιμήσεως σήμερ[ον κτλ. BGU. III S. 9.
9
ὑμῖν τὰ προκ(είμενα) οἴνου κόεις κτλ. Sch., P. gr. Berol. 49 a.
10
μικρὰ [καὶ μεγάλα] | [ἄρχι κτλ. Kukule Ztschr. Byzantis (Athen) 1912 S. 493.
11
(πρὸς) τὰ προκ(είμενα) οἴνου <κόεις> κτλ. Sch., P. gr. Berol. 49 a.

S.B. 18

Photo der Z. 9-15 (Ausschnitt): W. Schubart, Pap.Graec. Berol. Tab. 49a.Nd. von P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215 (vgl. B.L. 7, S. 17 zu B.G.U. 3. 972 und S. 171 zu P. Ross.-Georg. 5. 41) mit den folgenden von S.B. 18 abweichenden Lesungen (nach einem Photo und am Original).
ἔθνου(ς): εθνου Pap., P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.κο<μ>μερκίω̣[ν oder κομέρκιο̣[υ (vgl. Anm. zur Z. in Z.P.E. 61) ist richtig; der Vorschlag κομερκια̣[ρίων ( H. Antoniadis-Bibicou, Recherches sur les douanes à Byzance, Cahiers des Annales 20Paris (1963), S. 158 Anm. 1 ) wird abgelehnt von R. Delmaire, Largesses sacrées S. 286 zu B.G.U. 3. 972.
1-2
--] | [--].η̣σ̣α̣φ̣.ι̣θ̣ι̣ο̣ρ̣[..].θ.κ[….]ς: Αὐρ(ηλία) ᾽Ασανὴθ θυγάτηρ] | [Παμούθου καὶ οἱ] τ̣[αύ]της υι῾̈οῖς Παμούθου κ[αὶ Δῖο]ς (l. υἱοὶ Παμούθης καὶ Δῖος), P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.
1
κο<μ>μερκίω̣[ν (vgl. B.L. 9, S. 308) → κομερκια̣[ρίων, l. κομμ-, P.J. Sijpesteijn, Chr.d’Ég. 66 (1991), S. 280-281 zu B.G.U. 3. 972 (am Original geprüft von G. Poethke).
3-4
δ̣ε̣[ - | - κ]αί: δ̣ε̣[δέχθαι | καὶ ἐσχηκέναι κ]αί, P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.
4-5
Zu erg.: ἥτις ἐστὶ τοῦ] | [μηνὸς ᾽Επεὶφ λ̄ οἴνου κ]όεις, P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.
5-7
Nach ἑτοίμ[ως zu lesen und erg.: ἔχω παρασχεῖν | καὶ ἀποδοῦναί] μέ σοι ἐν κ̣α̣ι̣ρ̣ῷ τῶν̣ τ̣ρ̣[υ]γ̣[ῶ]ν τῆς σὺν θεῷ ἀρχ<ομέν>η[ς εὐτυχοῦς | ἰνδικτίωνος π]εντηκαιδεκάτη<ς>, P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.
7
λακ ἐν τῷ λακ τῷ̣: λ̄ὰ̄κ̄ ἐν τῷ λ̄ὰ̄κ̄ τὸ ἐν, P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.
8
→ καὶ παρὰ ἡμᾶς ο̣ἱ̣ π[ρογ]εγραμμέ(νοι) ἐνεγκεῖν αὐτὰ κοῦφα κ.τ.λ.; εἰρημένης: ειρημμενης Pap., P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.
9
ἀνὰ τεσσάρ̣(ων) λακ: ἀνὰ τέσσαρα λ̄ὰ̄κ̄, P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.
11
τὰ (l. τοῦ) προκ(ειμένου) οἴνου: τὰ προκ(είμενα) οἴνου, l. τῶν προκειμένων οἴνου <κόεις τετρακοσίων >, P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.
12
κ[αὶ] Μ̣ιδίου: καὶ Δίου, P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.
13
ἀσφάλει[αν] τ̣ῶ̣ν̣: ἀσφάλει (l. ἀσφάλειαν) τῶν, P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215 (mit Hinweis auf P. Ryl.Copt. 157, Z. 3).
15
ἐ{ι}σωμάτισα: ἐσωμάτισα †, P. Jernstedt, V.D.I. 40 (1952), 2 S. 210-215.ῑε̄ // → ῑε̄ // †, vgl. das Photo.
16
π(ερί) → wohl π(αρά), A. Jördens, S.B. 18, S. 494.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #