bleeding edge
 

Archiv 3

Neudr. Mitteis, Chrestom. II 87.

P. Lond. 2

Neudr. Mitteis, Chrestom. 87. Die in diesem Neudrucke enthaltenen Berichtigungen werden, wie auch sonst durchweg, hier nicht nochmals aufgeführt.
8-9
ἤδη ποτέ: wohl zu übersetzen mit ,,right now, instantly" (statt ,,now at length"), P. Oxy. 56. 3856, zu Z. 5-6.
9
πρᾶγμα ἀ[παρτ]ίσαι ῞Οουλιανὸς κτλ. Wilcken, bei Paul M. Meyer, A III 921. G.-H., Class. Rev. 1898, 435: ἀ[παρτ]ίσαι.
11
Καλλίνεικος · `Ο [βούλει, κέλε]υσον κτλ. Crönert, Stud. Pal. IV 107.
13-14
Siehe unter M. Chrest. 87.
14
| ἑλομένου Δόμ[νο]ν τὸν κτλ. Kenyon u. Bell, P. Lond. III S. 384.
15
εἵπεν· Δ[όμ]ν̣ος | καὶ κτλ. Kenyon u. Bell, P. Lond. III S. 384.
17
ἀπαρτισθη (lies: ἀπαρτίσει) τὸ ζή[τ]η[μα] διαλεξό|-[μενος οἵς δε]ῖ. | κτλ. Crönert, Stud. Pal. IV 107.

Mitteis, Chrest.

Fr die nicht genannten Texte, siehe unter den Haupteditionen.

87
34
ἐξ ὧν ἀπέδωκεν - - δρ. ᾽Δ einzufügen nach (τάλ.) α καὶ (δρ.) ᾽Β, P. Berl. Frisk 2, 15.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #