P. Cairo Zen. 1 ⇧
Nd. mit Übersetzungen verschiedener Zenon Papyri in: X. Durand, Des Grecs en Palestine, vgl. die Übersicht auf S. 298-299. Siehe dazu auch T. Reekmans, Chr.d’Ég. 73 (1998), S. 144-158.
Nd. mit einem den Text vervollständigenden Fragment in P. Col. Zen. 1. 11.
P. Col.Zen. 1 ⇧
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - P. Derow, The Hellenistic Period, S. 150-151.
Zur Paläographie vgl. R. Seider, Paläographie 3.1 S. 200-201 (zu P. Cairo Zen. 59067) mit Photos (Ro und Vo des Kairener Fragments).
8f.
τύχωμεν. Εἰδὼς κτλ. mit εὐτύχει (Z. 12) zu verbinden, U. Wilcken, Archiv 11 (1935), S. 288.
10
ὥστε σοι φανερὸν γενέσθαι ist mit ἀντεμφανιοῦμεν zu verbinden, U. Wilcken, Archiv 11 (1935), S. 288.
14
Wird ergänzt durch P. Cairo Zen. 4, 59583. der beiden vereinigten Fragmente bei C. C. Edgar, Archiv 11 (1935), S. 218.