bleeding edge
 
Editionen in
HGV 13051

P. Ryl. 4

653
→ P. Sakaon 33
Vgl. D. Bonneau, Ét. J. Macqueron S. 148-150.
I 1
[D(ominis) n(ostris) Constantino Aug(usto) VI et Constantino no]b(ilissimo) Caes(are) I consulibus, H. C. Youtie, T.A.P.A. 89 (1958), S. 395 A. 81.
I 4
τά statt τε, H. C. Youtie, T.A.P.A. 89 (1958), S. 396 A. 88.
I 4
πάλαι ᾽Αλύπιος statt παλαίαν πρός, H. C. Youtie, T.A.P.A. 89 (1958), S. 396 A. 88.
I 6
ἀλλ᾽ οἱ ἀπό, H. C. Youtie, T.A.P.A. 89 (1958), S. 396 A. 88.
I 8
καὶ [ο]ὐκ ἐῶσιν, H. C. Youtie, T.A.P.A. 89 (1958), S. 396 A. 88.
I 8
εἰσρίε̣ι̣ν (l. εἰσρέειν oder εἰσρεῖν) τὰ ὕδατα, H. C. Youtie, T.A.P.A. 89 (1958), S. 396 A. 88.
I 8
ἔ̣τ̣ι̣ τ̣ε̣ statt ε̣ὐ̣λ̣α̣β̣-, H. C. Youtie, T.A.P.A. 89 (1958), S. 396 A. 88.
I 14
οἱ περὶ Μάνον καὶ οἱ τούτου ἀδελφοὶ ὑπερκαθήμενοι ἡμῖν, ,,Manus and his associates, as well as his brothers, who are situated above us (on the canal)". Vl. ist οἱ περὶ Μάνον eine Umschreibung für Μάνος, H. C. Youtie, T.A.P.A. 89 (1958), S. 395-6.

P. Sakaon

33
Zu datieren: 318-320 n.Chr., J.D. Thomas, B.A.S.P. 21 (1984), S. 227, Anm. 17.
Q(uintus) Iper → Ziper, C.P.R. 5. 7, Anm. zu Z. 2.
2
subiuṇg̣[un]ṭ → subiuṇx̣[i]ṭ (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 136 (2001), S. 152.
5
Erg. am Anfang wohl: προβολὴν δὲ] κ.τ.λ., D.W. Rathbone, Economic Rationalism and Rural Society S. 227, Anm. 25.
6
παραμυθίαν τῆς ἀρδίας bedeutet ,,the improvement of the irrigation", P.J. Parsons, J.E.A. 71 (1985), S. 210.
8
προσχώνουσιν: l. προσχωννύουσιν, P. Oxy. 55. 3804, zu Z. 223 (zu P. Ryl. 4. 653).
10
προσχώσαντας: nicht von προσχώνω, sondern von προσχώννυμι, P. Oxy. 55. 3804, zu Z. 223.
12, 19
Q. Iper → Tziper (gegen B.L. 10, S. 171), R. Ast, Z.P.E. 137 (2001), S. 229-230.
12, 19
Siehe die Ber. zu P. Sakaon 34, Z. 12.
14
οἱ ὑπερκαθήμενοι ἡμῖν: ,,our superiors", A.I. Pavlovskaja, Egipetskaja Khora v IV v., Moskwa (1979), S. 76 (non vidimus, Hinweis P. van Minnen).
16
ἐπεὶ τοίνυν < > → ἐπεὶ (l. ἐπὶ) τ<ούτ>οις οὗν (nach einem Photo), J.D. Thomas, Gnomon 53 (1981), S. 807.
23
διαταχαίως̣ → διὰ ταχαίων̣ (l. διὰ ταχέων) (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 136 (2001), S. 152-153.
23
τοῦτον τὸν τόπον → τὸν αὐτὸν τόπον, J.D. Thomas, Gnomon 53 (1981), S. 807.

P. Thead.

Siehe jetzt P. Sakaon und die Konkordanz in P. Sakaon, S. 260-261.

33
5 u.ö.
κτῆσις ist nicht ,,capitulum", sondern ,,estate", P. Merton 1 S. 111.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #