O. Edfou 3 ⇧
Nicht magisch, sondern Brief; die Erg. in Z. 3 und 4 werden angezweifelt, Suppl.Mag. 1, S. XV.
2
λογή[ας: λογεία = λειτουργικόν, ,,compulsory services tax", P. L.Bat. 26, S. 59, Anm. (pp).
3
Θτούτης → Θο̣τσ̣ύτης, W. Clarysse, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 1348 (fehlerhaft zu 343).
Zu datieren: 4.10.151 v.Chr. oder (eher) 1.10.140 v.Chr., G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 43-44und vgl. R. Bogaert, Z.P.E. 120 (1998), S. 198, Anm. 142.
Zu datieren: 23.7.149 v.Chr., G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 42.
354-356
Derselbe Hierax auch in O. Meyer 46, Z. 6 und O. Strasb. 323, Z. 3, G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 43.
Zu datieren: 1.7.112 v.Chr., G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 42.
Zu datieren: 100/99 v.Chr., vgl. E. Van ’t Dack u.a., The Judean-Syrian-Egyptian Conflict S. 112 und Anm. 10.
4
Βαχείῳ (Tempel) → Βαχθίῳ (von ägypt. Bḥdt = Apollonopolis) (am Original), W. Clarysse, Papyrologica Lupiensia 14 (2005), S. 69, Anm. 1.
Zu datieren: 24.7.162 v.Chr., G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 42.
4
῾Ισίατος → wohl ᾽Ισίδωρος, G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 42.
3-4
τειμ(ὴν) ἐλα(ίων) ἄ̣ν̣(ω) | τόπου εἰς τὸ αὐ(τὸ) (ἔτος) → τειμ̣ὴ̣ν ἐλαί̣ο̣υ̣ | τοῦ αὐτοῦ (ἔτους) (nach einem Photo), W. Clarysse, G. Nachtergael, Materialy Archeologiczne 27.2 (1994), S. 41, Anm. zu Z. 2.
Zu datieren: wohl 88 v.Chr., K. Vandorpe, P.L.Bat. 27 S. 234, Anm. 239 (zu C.P.J. 1. 111), vgl. P.L.Bat. 15 S. 74; falls die in B.L. 8 S. 516 vorgeschlagene Identifizierung der Steuerpächter mit den in S.B. 16. 12776 aus 124 v.Chr. zutrifft, ist 141 v.Chr. wahrscheinlicher, N. Kruit.
2
Πτολεμαῖος κ[αί → Πτολεμαῖος κ[αὶ Χαιρήμων], D. Devauchelle, G. Wagner, A.S.A.E. 48 (1982), S. 99.
ἐνα(γωγός) → wohl ἀνα(γνώστης), A. Kasher, The Jews in Hellenistic and Roman Egypt S. 162 (zu C.P.J. 1. 139).
3
Der Vorschlag, σο[φός] als Torahlehrer in der Synagoge zu interpretieren (vgl. A. Kasher, The Jews in Hellenistic and Roman Egypt (1985), S. 162), wird abgelehnt, A. Kerkeslager, Pilgrimage and Holy Space in Late Antique Egypt S. 217, Anm. 406.
4
<ἀ>να(γνώστης) (B.L. 8, S. 516) → ἐνα(γωγός) wie Ed., A. Kerkeslager, Pilgrimage and Holy Space in Late Antique Egypt S. 217, Anm. 406.
Vgl. G. Manteuffel, J.Jur.P. 3 (1949), S. 108-110.Vgl. W. Peremans, E. Van ’t Dack, Aufstieg und Niedergang der röm. Welt 1 S. 661, Anm. 3.
I 1 u. II 15
Λότκις → Λοῦκις ( = Lucius), E. Van ’t Dack, Reizen, expedities en emigratie Nr. 12 S. 41.
I 3
Εὐιέϊς: wohl kein jüdischer, sondern nabatäischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 74, Anm. 28.
I 8, II 3
Φαλλάϊς: wohl kein jüdischer, sondern nabatäischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 74, Anm. 28.
I 15, II 16,
III 8
Ζαννάϊς: wohl kein jüdischer, sondern nabatäischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 74, Anm. 28.
II 18
Οὐΐβις: viell. kein jüdischer, sondern nabatäischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 74, Anm. 28.
II 23, III 7
Ἄβδηλος: kein jüdischer, sondern nabatäischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 74, Anm. 28.
6
ἀπαρχῶ(ν) → ἀπαρχ( ); die Lesung des Plurals ist unsicher, P. Parsons bei E.P. Sanders, Jewish Law from Jesus to the Mishnah (1990), S. 367, Anm. 43 und vgl. C. Salvaterra, in: Politics, Administration and Society, S. 294, Anm. 12 (zu C.P.J. 2. 168).
1
᾽Αρβίνου → ῾Αρκίνιος (?), P. Strasb. 4. 300 Vo, Anm. zu Z. 10 (vgl. W. Clarysse, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 1351-1352).
1
᾽Αρβε[ίνου ?] → ῾Αρκ[ίνιος], P. Strasb. 4, 300 Vo, Anm. zu Z. 10 (vgl. W. Clarysse, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 1351-1352).
1-2
βα|λανήως, l. βαλανείου: viell. eher für βαλανέως, P. Köln 9. 376, Einl., S. 145.
2-3
βα|λανήως, l. βαλανείου: viell. eher für βαλανέως, P. Köln 9. 376, Einl., S. 145.
397, 398
Zu Παχεμπβῆκις vgl. K.Th. Zauzich, Enchoria 12 (1984), S. 68; zu Πετεσθεύς, K.Th. Zauzich, Enchoria 12 (1984), S. 72.
1
᾽Αρβῖνις → ῾Αρκῖνις, P. Strasb. 4. 300 Vo, Anm. zu Z. 10 (vgl. W. Clarysse, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 1351-1352).
1
᾽Αρβεῖνις → ῾Αρκεῖνις, K.Th. Zauzich, Enchoria 12 (1984), S. 71, Anm. 4 (vgl. W. Clarysse, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 1351-1352).
Datum: 28.2. (statt 10.3.) 74 n.Chr., R. Ziegler, Z.P.E. 128 (1999), S. 172.
1
Pambekis ist wohl der Vater des in P. Köln 9. 376 belegten Paleyis, P. Köln 9. 376, Anm. zu Z. 1.
Auf Grund der Steuerhöhe zu datieren: 24.10.71, 23.10.81 oder 23.10.84 n.Chr., P. Köln 9. 375, Einl., S. 140-141, Anm. 6.
1
Υἱωννοβυΐχεις Ψενούσιο(ς) → υἱῶν Νοβτῖχεις Ψενούριο(ς), O. Elkab gr., S. 20 und Anm. 41 (am Original geprüft von Z. Borkowski).
Datum: 141-142 n.Chr. (statt 164-165), R. Ziegler, Z.P.E. 128 (1999), S. 173.
Datum: 26.4.-24.6.152 n.Chr. (statt 174-175), R. Ziegler, Z.P.E. 128 (1999), S. 173.
3
Die Erg. ᾽Αντωνίνου → wohl Κομμόδου, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 64 (1986), S. 136.
Datum: 17.6.159 oder 160 (statt 182 oder 183) n.Chr., R. Ziegler, Z.P.E. 128 (1999), S. 173.
1
Die Lesung μεμέτρη(κεν) εἰς θησ(αυρὸν) ἀπὸ το[ῦ γενήματος λβ (ἔτους)] ist zweifelhaft, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 100 (1994), S. 266.
Nd. zusammen mit den demotischen Zeilen: K.Th. Zauzich, Enchoria 12 (1984), S. 79-80; Photo: Tafel 7.
Photo: Z.P.E. 64 (1986), Taf. VIc; λογίζονται bildet der Anfang der 4. Z.; Z. 4 → Z. 5, Z. 5 → Z. 6 und Z. 6 → Z. 7.
1
† ᾽Εδόθη δ(ιὰ) Σοφί(ας) → † ῎Ε̣σ̣χ̣(ον) π̣α̣ρ̣(ὰ) σοῦ̣ δ(ιὰ) Σοφία(ς), B. Palme, Z.P.E. 64 (1986), S. 94.
6
( → 7) ἀπαιτητείς: l. ἀπαιτητής (vgl. schon E. Kießling, Wörterbuch, Suppl. I), B. Palme, Z.P.E. 64 (1986), S. 91.
2-3
εἰσ|άρχοντι κ(ατά) → εἰς ἀρχοντικ(όν), J. Gascou, Chr. d’Ég. 52 (1977), S. 362.
5
Καμήλ(ιος): auch möglich ist καμηλ(ίτης) (oder καμηλ(άτης) oder καμηλ(άριος)), P. Köln 9. 379, Anm. zu Z. 2, Fußnote 4.