P. Sorb. 1 ⇧
Die Urkunde stammt aus dem Oxyrhynchites, F. Uebel, Die Kleruchen S. 290, Anm. 2.Der Text stammt aus Hermupolis, der Metropole des Hermupolites, F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 342.
συναπόστελλε αὐτῷ bedeutet: ,,envoie les σώματα avec lui", J. Bingen, Chr. d’Ég. 41 (1966), S. 397.
1
δεδ̣[ wird angezweifelt; man erwartet ein Futurum, N. Lewis, Am.J.Phil. 89 (1968), S. 221;δέδ̣[οται κρίσις] o.ä., F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 341.
3
καὶ οὕτω̣[ς οὐχ ἑ]λ̣κ̣υσθήσεται → καὶ ὅπω̣[ς μὴ ἑ]λ̣κ̣υσθήσεται, W. Clarysse (nach dem Photo).
5, 8
Das 18. (makedonische) Jahr des Ptolemaeus II. ist gerechnet ab 285/284 (Jahr 39 des Ptol. I. = Jahr 1 des Ptol. II.), also nicht 265/264 (B.L. 5, S. 128), sondern 268/267 v.Chr. (ed.pr.), R.A. Hazzard, Phoenix 41 (1987), S. 157.
9-12
Die Urkunden stammen aus dem Oxyrhynchites oder aus dem Koites-Distrikt des Herakleopolites. Zu demselben Archiv gehören S.B. 12. 11055-11057, F. Uebel, Archiv 22 (1973), S. 99.
Statt (῎Ετους) ιη l. (῎Ετους) κη (= 258 v.Chr.), F. Uebel, Die Kleruchen S. 291, Anm. 2.
3
ἐγγύους καταστήσας τοῦ διπ[λοῦ κ]ριθῇ bedeutet ,,(en cas de contestation) qu’il soit jugé après avoir fourni caution pour le double (de la somme)", J. Bingen, Chr. d’Ég. 41 (1966), S. 397.
5
Die Lesung (ἔτους) κη (B.L. 6) ist richtig (am Original), H. Cadell, L. Koenen, Eine agonistische Inschrift S. 44, Anm. 88.
Die Urkunde stammt aus dem Oxyrhynchites, F. Uebel, Die Kleruchen S. 290, Anm. 2.Die Urkunde hängt zusammen mit P. Tebt. 3. 746 F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 342-3.
Die Urkunde stammt vermutlich aus dem Herakleopolites, F. Uebel, Die Kleruchen S. 259, Anm. 1.
b 4
Statt ]α̣θ̣η̣ν̣α̣ς̣ l. viell. ]α̣θ̣η̣ι̣ζ̣α̣ς̣ oder ] . ο̣κ̣ι̣ζ̣α̣ς̣, F. Uebel, Die Kleruchen S. 259, Anm. 3.
b 6
ὁ δεῖνα] ᾽Α̣ρ̣ε̣ι̣φ̣άτου Π[έρσης τῆς ἐπιγονῆς, F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 341Die Kleruchen S. 259, Anm. 3.
a 13-14
Viell. ῾Ηλιοδώρω̣ι Κ̣υ̣[ρ]η̣[ναίωι τῶν … -] |δ̣ά̣λ̣ο̣υ̣ .. [, F. Uebel, Die Kleruchen S. 259, Anm. 3.
Die Urkunde stammt vermutlich aus dem Herakleopolites, Die Kleruchen, S. 259, Anm. 1.
5-6
Statt ᾽Αλ̣λ̣᾽ [ὅ]|ταν ὁποτεροσοῦν l. viell. ᾽Αλ̣κ̣[έ]|ταν oder Μ̣α̣[χά]|ταν ὁπότερος δ᾽ ἄν, Die Kleruchen, S. 259, Anm. 4.
13-15
οὗ ἂν [ἐπιφέρη]ι̣ ὁ̣ ἐ̣μ̣μ̣έ̣|νων κατὰ [το]ῦ μὴ ἐμμ[έ]νον|το̣[ς], F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 343.
16
Statt .. [ .. ]δ̣ευς Θρᾶ̣[ιξ] l. viell. Σ̣ω̣[σί]α̣ς Πέρ[ση]ς̣, F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 259, Anm. 6.
18-19
Viell. οὗ]τ̣ο̣ι̣ τ̣ῶ̣ν̣ Λ̣υ̣σ̣α̣ν̣ί̣|ο̣υ̣ σ̣τ̣ρ̣α̣τ̣ι̣ῶ̣τ̣α̣ι̣, F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 259, Anm. 5.
7
Ein Partizip, wie πεπαυμένην, hinzuzufügen ist überflüssig, N. Lewis, Am.J.Phil. 89, 2 (1968), S. 221.
11-12
διυ|πόκιται → σ̣ο̣ι ὑ|πόκιται (nach dem Photo), W. Clarysse, Anc.Soc. 4 (1973), S. 134, Anm. 7.
3
….. ἐ̣ν̣ τ̣ῆ̣ι̣ π̣ό̣λ̣ε̣ι̣ ἀ̣λ̣λ᾽ ἢ με(τρηταὶ) υ, F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 345.
7
ἀ̣π̣ε̣σ̣τ̣α̣λμένης statt ἀ̣γ̣ο̣ρ̣α̣σαμένης, F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 345.
γ̣/ statt θ̣, N. Lewis, Am.J.Phil. 89 (1968), S. 221. Die Zahlen deuten auf den Teil, für welchen gebürgt wird, hin, N. Lewis, Am.J.Phil. 89 (1968), S. 221.
4
γγ (ed. princ.) oder ς/(B.L. 6) → γε(ωργόν), W. Clarysse, Enchoria 8.2 (1978), S. 8.
5
θ̣ (ed. princ.) oder γ/ (B.L. 6) → γυ(ναῖκα), W. Clarysse, Enchoria 8.2 (1978), S. 8.
Zu datieren: 226 v.Chr., D. Bonneau, Rev.d’Ég. 30 (1978), S. 74, Anm. 4.Verbesserter Nd. W. Clarysse, Enchoria 8. 2 (1978), S. 8:
Wohl zu datieren: 225 v.Chr., F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 341.Der zugehörige demotische Text wurde herausgegeben von F. de Cenival, Cautionnements démotiques du début de l’époque ptolémaique Nr. 96.
14
ἀπο<με>μετρήκαμεν → ἀπομετρήσομεν (nach dem Photo), W. Clarysse, Anc.Soc. 4 (1973), S. 133, Anm. 5.
Zu datieren: 14.4.222 v.Chr., nach dem Finanzjahr, J. Bingen, Chr.d’Ég. 50 (1975), S. 243.
Die Urkunde ist auf das Jahr 222 v.Chr. zu datieren, wenn statt der ägypt. Königsjahrzählung die Finanzjahrrechnung zugrunde gelegt wird, F. Uebel, Die Kleruchen S. 241, Anm. 4.
3-4
]ο̣υ τὰ μεμε|[τρη?]μένα· → τῶν κ]αταμεμε|[τρη]μένων, W. Clarysse, briefl., unter Hinweis auf P. Sorb. 1. 45.
R
Κ̣αμί̣[νων wird abgelehnt, W. Clarysse, Chr.d’Ég. 66 (1991), S. 322-323, Anm. 7 (am Original).
R
Die Erg. Καμίνων wird abgelehnt (vgl. B.L. 6, S. 189), W. Clarysse, Chr.d’Ég. 66 (1991), S. 322-323, Anm. 7.
V
῞ὸ̣ρ̣[ο]υ̣ → κω̣(μο)γρ(αμματέως), W. Clarysse, Chr.d’Ég. 66 (1991), S. 322-323, Anm. 7.
5-6
τὴν ἐ̣π̣ί̣σ̣κ̣ε̣ψ̣ι̣ν | π[ερ]ι̣π̣ο̣ι̣ή̣σ̣α̣ς̣, F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 345.
5
[ ± 7 ]μ̣ήσεις → [εὐχαριστ]ήσεις, W. Clarysse, briefl., aber vgl. auch B.L. 6, S. 189.
11-12
Viell. τ̣ῶ̣ι Δημητρίου | τ̣ο̣ῦ̣ Π̣ε̣υ̣κολάου, F. Uebel, Die Kleruchen S. 126, Anm. 3.
5-6
[ἀ]ποδοῦ|[ναι τὰς ιη ἀρτάβας τῶι Πκωίλει· οὗτος γ]άρ, F. Uebel, Bibl.Orient. 26 (1969), S. 346.
Zur Paläographie vgl. R. Seider, Paläographie 3.1 S. 294-295 mit Photos (Ro und Vo) und vgl. S. 296-304.
2
Χαρίτων ist wohl identisch mit dem Sitologen Chariton in P. Harrauer 28, Z. 9, vgl. Anm. zur Z.
Zu datieren auf das 6. Jahrh. n.Chr., K. Maresch, Nomisma und Nomismatia S. 11, Anm. 14.
1
[χο]ῦ̣ν: viell. [χύτρ]αν, N. Kruit - K.A. Worp, Archiv 45 (1999), S. 118, Anm. 29 (fehlerhaft zu P. Sorb. 1. 65, 2).
3, 5
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
6
ὀβ(ολοὶ) γ Κ̣α̣[ (mit Κα[ fängt wohl der Name des Unterschreibenden an), P. J. Sijpesteijn.