P. Oxy.Hels. ⇧
Vgl. J.E.G. Whitehorne, Misc.Pap. 2 (1990), S. 548.
Nd.: L. Migliardi Zingale, Vita privata e vita pubblica Nr. 49, vgl. aber auch B.L. 8, S. 272 und B.L. 10, S. 157.
3
῾Ηφαιστᾶτ[[ιων]]ος → ῾Ηφαιστ[ατος]ίωνος, R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 317 (am Original).
6
[῾Η]φ̣αισ̣τ̣ᾶ̣[τος] → [῾Η]φ̣αισ̣τ̣ί̣[ωνος], R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 317
14
Es gibt nicht genügend Raum für die vollständige Erwähnung einer Tochter, R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 184.
15
῾Ηφαισ̣τ̣ᾶ̣[τος → ῾Ηφαισ̣τ̣ί̣ω̣[νος, R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 317.
8-9
Ε̣[ ± 10] | Φοίβου → Γα[ίου ᾽Ιουλίου ?]| Φοίβου (nach dem Photo), B.E. Klakowicz, Stud.Pap. 20 (1981), S. 59-60.
4-5
(διὰ) Διδ(ύμου) | καὶ μετόχων → δι(έγραψαν) Διδ(ύμῳ) | καὶ μετόχων (l. -χοις) (wie in der Anm. zur Z.), R. Bogaert, Z.P.E. 109 (1995), S. 152, Anm. 81.
2
᾽Ιλιθυιοπ(όλεως) (B.L. 8, S. 273) → ᾽Ιλιθυιοπ(ολίτου) (wie ed.pr.), O. Elkab gr., S. 20 und Anm. 39.
4, 5, 6, 10
Der Strich nach dem Namen deutet auf einen Vater desselben Namens, P.J. Sijpesteijn, Nouvelle liste des gymnasiarques S. 3, Nr. 15.
4
κ̣ο̣( ) → Κοπ(τίτου) (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 32 (1982), S. 115.
I 26
Die Erg. (ἔτους) β̄ ist sicher, vgl. Kol. III, Z. 5-6, N. Kruit (gegen P. Oxy. 61.4113, Anm. zu Z. 1).
I 29
Τῦβ̣[ι] ῑγ̄ → wohl Τῦβ̣[ι] κϛ (= 21.1.139 n.Chr.) (am Original), R.A. Coles bei P. Oxy. 61. 4113, zu Z. 1.
Militärische Rechnungen, A. Gara, E. Christiansen, Z.P.E. 54 (1984), S. 276, Anm. 46.Vgl. J.H. Oliver, Am.J.Phil. 101 (1980), S. 229-230.
1
δ̣η(νάριοι) → δ̣η(νάρια), A. Gara, E. Christiansen, Z.P.E. 54 (1984), S. 276, Anm. 46.
8
(ἄρ.) d und (ἄρ.) ιϛ̄ → <(ἄρ.)> d und <(ἄρ.)> ιϛ̄, W. Brashear, Bibl.Orient. 38 (1981), S. 322.
9
ἄλ(λη) ᾱ → ἄλ(λος) (sc. κλῆρος) (πρότερον), W. Brashear, Bibl.Orient. 38 (1981), S. 322.
18-19
δια. | καὶ σ̣τ̣ο̣κ( ) → Δι̣α̣( ) | καὶ Στοκ( ), W. Brashear, Bibl.Orient. 38 (1981), S. 322.
18, 19
ᾱρ̣̄ → ᾱ ʃ̄ ( = 1 1/2) (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 3 (1982), S. 115.
23
σύντ(αξις) ἐπ̣(ιγραφῆς) → wohl σὺν τ(ῷ) ἐπα(ρουρίῳ) (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 3 (1982), S. 115.
24-25
ἐν̣ε̣π̣ο̣ι̣|ησάμην → ἐλ̣ο̣γ̣ο̣π̣οι|ησάμην, D. Hagedorn, P. Oxy. 48 S. XVIII (am Original bestätigt).
γυμνασιάρχ[ου: möglich ist auch γυμνασιαρχ[ήσαντος, H. Cockle, J.R.S. 71 (1981), S. 92.
1
Am Ende zu erg.: ἕνεκεν, F.A.J. van Hoogendijk, P. van Minnen, Tyche 2 (1987), S. 50, Anm. zu Z. 8.
3-9
Vgl. J.H. Oliver, Greek Constitutions , Doc. 212 C, 225 B und 277 C; siehe auch noch B.L. 8, S. 273.
19
Nach ᾽Αντινοείων viell. zu erg.: ἐπὶ ὑπάτων] und die Lesung τὸ̣ wird bestätigt, P. Frisch, Zehn agon. Pap. Nr. 4.
31
Die Ergänzung ὀλυμπιονείκης] (P. Frisch, Zehn agonistische Papyri, Nr. 4) wird abgelehnt, J.-Y. Strasser, B.C.H. 128-129 (2004-2005), S. 426.
34
Die Erg. τῷ πλήθει ὅντι ἐν τ]ῷ (Anm. des Ed.) → τοῖς θείως γραφεῖσι τ]ῷ, P. Frisch, Zehn agon. Pap. Nr. 4.
35-37
Viell. sind die Namen des Antinoos oder/und Agathos Daimon (vgl. Z. 20-22) zu ergänzen, J.-Y. Strasser, B.C.H. 128-129 (2004-2005), S. 426.
40
ὑπα̣ρκτείση̣ς (1. ὑπαρχθείσης) → ὑπ[ο]δ̣ι̣κτείση̣ς (l. ὑποδειχθείσης) (nach dem Photo), J.H. Oliver, Am.J.Phil. 101 (1980), S. 229.
41
τειμα̣ῖ̣[ς ± 8 φανερόν → viell. τειμα̣ῖ̣[ς διὸ δόγμα φανερόν, P. Frisch, Zehn agon. Pap. Nr. 4, Anm. zur Z.
48
Das Datum ist nicht 20.2. (Anm. des Ed. zu Z. 14), sondern 21.2., P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 40 (1980), S. 107, Anm. 26.
12
Statt ἀπ̣ο̣σ̣π̣ᾶτ̣α̣ι̣ viell. zu lesen: eine Form des Verbums ἀποτρέχω oder ἀποδιδράσκω, A.L. Connolly, G.H.R. Horsley, New Docs 1979 S. 102.
Die Datierung in die Zeit des Philippus wird bevorzugt; also zu datieren: 247 n.Chr., D. Feissel - J. Gascou, Journal des Savants (1995), S. 94, Anm. 134.
3-4
παραδ̣ό̣ξου: kein Personenname, sondern Titel eines Athleten oder Musikers (vgl. Anm. des Ed.), P. Oxy. 55. 3787, zu Z. 58.
6
Die Erg. Σεβαστοῦ καὶ Πτολεμαικοῦ wird abgelehnt, E. Christiansen, Z.P.E. 54 (1984), S. 296, Anm. 150.
24-25
Es wurde eine Zeile übersehen; zu lesen ist: (24a) του.[. .]αι π[- - - δεδα]|(25)νει[σμέ]νη[ς κτλ., W. Brashear, Bibl.Orient. 38 (1981), S. 323.
3, 19, 25
Die Auflösung λυχν(ελαίου) wird abgelehnt; viell. λύχν(ων), scil. καύσεως, M. Mossakowska, J.Jur.P. 24 (1994), S. 130.
1
β κολ(λήματος) τοῦ̣τ̣(όμου) γ̄ἐγδ(όσιμον) → ὡμ[ο]λ(όγηται). Τούτ(ου) (τρία) ἐγδ(όσιμα), oder viell. eher ὡμ[ο]λ(όγηται). Τοῦτ(ο) (τρισσὸν) ἐγδ(οθήτω); geschrieben von einer 2. Hand die auch P. Merton 1. 18, 1, P. Oxy. 52. 3690, 1 und 3691, Z. 1 geschrieben hat (nach den Photos), G. Messeri, R. Pintaudi, Z.P.E. 122 (1998), S. 124, Anm. 11 und S. 125.
Zu datieren: 26.9.167 n.Chr., P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 40 (1980), S. 107, Anm. 26.Vgl. J. Herrmann, Sodalitas A. Guarino 1 (Napoli 1984), S. 415-422.
3
καισαρειανῶν ist kein geographisches Adjektiv, N. Kruit - K.A. Worp, Archiv 46 (2000), S. 132-133.
passim
α und β deuten wohl auf die Qualität der Kleidungsstücke, P. Soc.Com. 6. 15, Anm. zu Z. 3 (aber vgl. ed.pr., S. 149).
Der Datierung nach Mitte 3. Jahrh. n.Chr. (vgl. P. Oxy. Hels., S. 153) wird zugestimmt, R.S. Bagnall, Egypt in Late Antiquity S. 82, Anm. 229.
R
Am Anfang zu erg.: [β̄], P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
χι(τῶνες) παιδ(ικοί) → χιτ(ὼν) παιδ(ικός) α̣, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
λώ(δικες) → λῶ(διξ), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
( ) λ̣ώδ̣(ικες) β → viell. ῾Αθῦρ ( ), P. van Minnen, Korr. zu Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 89, Anm. 5.
R
χ[.].η̣ (τετρώβ.) → (τάλ.) η̣ ᾽Γ (?), P. van Minnen, Korr. zu Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
εἰς λό[γον (?) πενθημ(έρου) → ε̣ἰ̣ς̣ λ̣ό̣[γ(ον) .]τρη( ) (τετρώβ.)|(20a) πενθημ(έρου), W. Brashear, Bibl. Orient. 38 (1981), S. 323.
R
.̄ → β̣̄, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
ιβ → viell. κ (ὀβολ.), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
. . . .κ.σ( ) → viell. Πο̣λ̣ύ̣β̣[ι]ος, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
χι(τῶνες) π(αιδικοί → χι(τὼν) π(αιδικός), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
χι(τῶνες) τέλ(ειοι) → χι(τὼν) τέλ(ειος), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
χ[ι(τῶνες) τ]έλ(ειοι) → χ[ι(τὼν) τ]έλ(ειος), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
χι(τῶνες)π(αιδικοί → (χιτὼν)π(αιδικός), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
ω → ν (Druckfehler), W. Brashear, Bibl. Orient. 38 (1981), S. 323 und P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 90, Anm. 10.
R
θδ → υδ (Druckfehler), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 90, Anm. 10.
R
̣̄᾽Α̣φροδεισίου → viell. θ̣̄ ᾽Α̣φροδεισίου, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 88, Anm. 3.
R
εκν( ) → viell. ἐκ ν(ομοῦ), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
χι(τῶνες) π(αιδικοί) → χι(τὼν) π(αιδικός), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
Nach (ἡμιωβ.) zu lesen: (δρ.) ιδ, W. Brashear, Bibl.Orient. 38 (1981), S. 323. und P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
χι(τῶνες) π(αιδικοί ) → χι(τὼν) π(αιδικός), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
ωδ → νδ (Druckfehler), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
Σαραπ(ίων) → wohl Σαραπ(ίωνι), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
χι(τῶνες) τέλ(ειοι) → χι(τὼν) τέλ(ειος), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
χι(τῶνες)] τ̣έ̣λ(ειοι) → χι(τὼν)] τ̣έ̣λ(ειος), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
ῑ̣δ̄ → κ̣̄δ̄, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
ῑε̄ → κ̣̣̄ε̄, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
ῑ. → viell. κ̣̄[̄θ̄]̄, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
Es handelt sich wohl um eine Triakoste-Steuer, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
χι(τῶνες)] π(αιδικοί) → χι(τὼν)] π(αιδικός), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
50
Σεβαστ[οῦ] → Σεβαστ[οῦ Monat, Tag], P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 40 (1980), S. 107, Anm. 26.
Zu datieren: 27(28). 10.279-281 n.Chr. (B.L. 8, S. 275 hat fehlerhaft 27(28).11); die Datierung 279 n.Chr., vorgeschlagen von E. Kettenhofen, Živa Antika 36 (1986), S. 41-42, ist nicht zwingend, siehe die Ber. zu P. Oxy. 12. 1562.
Zu datieren: 27(28). 11.279-281 n.Chr., P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 40 (1980), S. 107, Anm. 26.
1
τ̣ὸ̣ . → τὸ δ; also zu datieren: Februar-März 324 n.Chr., R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 17 (1980), S. 116.
16-17
Zu τὰ θεραπευτήρια, ,,festival for girls: probably maturation rites", vgl. D. Montserrat, J.E.A. 76 (1990), S. 206-207 und B.A.S.P. 28 (1991), S. 47-49.