bleeding edge
 
Editionen in
HGV 26654

P. Oxy.Hels.

40
passim
α und β deuten wohl auf die Qualität der Kleidungsstücke, P. Soc.Com. 6. 15, Anm. zu Z. 3 (aber vgl. ed.pr., S. 149).
Der Datierung nach Mitte 3. Jahrh. n.Chr. (vgl. P. Oxy. Hels., S. 153) wird zugestimmt, R.S. Bagnall, Egypt in Late Antiquity S. 82, Anm. 229.
R
Am Anfang zu erg.: [β̄], P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
χι(τῶνες) παιδ(ικοί) → χιτ(ὼν) παιδ(ικός) α̣, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
λώ(δικες) → λῶ(διξ), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
( ) λ̣ώδ̣(ικες) β → viell. ῾Αθῦρ ( ), P. van Minnen, Korr. zu Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 89, Anm. 5.
R
χ[.].η̣ (τετρώβ.) → (τάλ.) η̣ ᾽Γ (?), P. van Minnen, Korr. zu Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
εἰς λό[γον (?) πενθημ(έρου) → ε̣ἰ̣ς̣ λ̣ό̣[γ(ον) .]τρη( ) (τετρώβ.)|(20a) πενθημ(έρου), W. Brashear, Bibl. Orient. 38 (1981), S. 323.
R
.̄ → β̣̄, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
ιβ → viell. κ (ὀβολ.), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
. . . .κ.σ( ) → viell. Πο̣λ̣ύ̣β̣[ι]ος, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93, Anm. 20.
R
εξ̣( ) → ε( ), W. Brashear, Bibl. Orient. 38 (1981), S. 323.
R
χι(τῶνες) π(αιδικοί → χι(τὼν) π(αιδικός), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
χι(τῶνες) τέλ(ειοι) → χι(τὼν) τέλ(ειος), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
χ[ι(τῶνες) τ]έλ(ειοι) → χ[ι(τὼν) τ]έλ(ειος), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
χι(τῶνες)π(αιδικοί → (χιτὼν)π(αιδικός), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
ω → ν (Druckfehler), W. Brashear, Bibl. Orient. 38 (1981), S. 323 und P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 90, Anm. 10.
R
θδ → υδ (Druckfehler), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 90, Anm. 10.
R
̣̄᾽Α̣φροδεισίου → viell. θ̣̄ ᾽Α̣φροδεισίου, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 88, Anm. 3.
R
εκν( ) → viell. ἐκ ν(ομοῦ), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
χι(τῶνες) π(αιδικοί) → χι(τὼν) π(αιδικός), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
Nach (ἡμιωβ.) zu lesen: (δρ.) ιδ, W. Brashear, Bibl.Orient. 38 (1981), S. 323. und P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
χι(τῶνες) π(αιδικοί ) → χι(τὼν) π(αιδικός), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
ωδ → νδ (Druckfehler), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
R
Σαραπ(ίων) → wohl Σαραπ(ίωνι), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
Es handelt sich wohl um eine Triakoste-Steuer, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
χι(τῶνες)] π(αιδικοί) → χι(τὼν)] π(αιδικός), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
χι(τῶνες) τέλ(ειοι) → χι(τὼν) τέλ(ειος), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
χι(τῶνες)] τ̣έ̣λ(ειοι) → χι(τὼν)] τ̣έ̣λ(ειος), P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
ῑ̣δ̄ → κ̣̄δ̄, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
ῑε̄ → κ̣̣̄ε̄, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
ῑ. → viell. κ̣̄[̄θ̄]̄, P. van Minnen, Münst. Beitr.ant.Handelsgesch. 5/2 (1986), S. 93-94, Anm. 20.
V
Ζώσ(ιμος) → Ζωίλ(ος), W. Brashear, Bibl.Orient. 38 (1981), S. 323.
V
Θοωνίο(υ) τοῦ Θοω (νίου) → Θοώνιο(ς) τοῦ Θοώ(νιος), P.J. Sijpesteijn, briefl.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #