ἡμερῶν | πυ̣ρ̣οῦ ἀρτάβας κτλ. Wilcken Chrestom. I 497, hat . [.]. ου statt des ursprünglichen [πυρο]ῦ; Bell liest πυ̣ρ̣οῦ und schreibt mir dazu: ,,at the beginning two letters are visible. The first seems a certain π, the second most naturally suggests υ. At the end ου seems fairly certain; the traces between πυ̣ and ου are not like ρ, but ρ is perhaps not impossible. It is difficult to see what else than πυροῦ can be meant. Possibly, when Grenfell-Hunt and Wilcken read the papyrus, the beginning of this line was covered by an overlying fragment. But certainly now the π is complete and the bottom of υ is preserved in addition".