δήλωσόν μοι δῶ = ἵνα δῶ bzw. δῷ, jedenfalls nicht 'se io devo dare' wie Ghedini, Lettere cristiane S. 160, deutet, S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münch. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 113 A. 2.
Weitere identifier und Links: TM 33650 = p.oxy;12;1495 = HGV 33650
δήλωσόν μοι δῶ = ἵνα δῶ bzw. δῷ, jedenfalls nicht 'se io devo dare' wie Ghedini, Lettere cristiane S. 160, deutet, S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münch. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 113 A. 2.