[κ?]ράδας τῶν βασιλικῶν | καρύων (richtiger: καρύῶν) ist zu übersetzen: Ableger der kgl. Walnußbäume, H. Eideneier, Z.P.E. 7 (1971), S. 54 (entgegen M. Schnebel, Die Landwirtschaft im hellenistischen Ägypten, S. 314 f.).
[κ?]ράδας τῶν βασιλικῶν | καρύων (richtiger: καρύῶν) ist zu übersetzen: Ableger der kgl. Walnußbäume, H. Eideneier, Z.P.E. 7 (1971), S. 54 (entgegen M. Schnebel, Die Landwirtschaft im hellenistischen Ägypten, S. 314 f.).