εἰς λ̣ύσιν: G. Vitteli, Aegyptus 1 102, sieht darin einen Ortsnamen und denkt an Verlesung aus Χ̣ύσιν; dann würde der Text aus dem Oxyrhynchites stammen.
Weitere identifier und Links: TM 28258 = p.meyer;;19 = HGV 28258
εἰς λ̣ύσιν: G. Vitteli, Aegyptus 1 102, sieht darin einen Ortsnamen und denkt an Verlesung aus Χ̣ύσιν; dann würde der Text aus dem Oxyrhynchites stammen.