Σεκνε̣πτυνείου: nicht der Tempel, sondern das Viertel; der Schreiber hatte wohl ἐπ᾽ (ἀμφόδου) Σεκνεβτυνείου gemeint, P.J. Sijpesteijn, Tyche 9 (1994), S. 223.
Weitere identifier und Links: TM 27757 = stud.pal;20;12 = HGV 27757
Σεκνε̣πτυνείου: nicht der Tempel, sondern das Viertel; der Schreiber hatte wohl ἐπ᾽ (ἀμφόδου) Σεκνεβτυνείου gemeint, P.J. Sijpesteijn, Tyche 9 (1994), S. 223.