βίκλαν (Nomin. βίκλα) läßt sich nicht von lat. vicula = villa herleiten, sondern stammt von lat. vigilia; die Schreibung βίγλαν wäre richtiger, H. Eideneier, Z.P.E. 7 (1971), S. 59 (W.B. IV, Spalte 365 ist entsprechend zu berichtigen).