Mit den Korrekturen ist die Zeile wohl aufzufassen als: φόρων τῶν ἐν Ταλαὼ ‵ὀφειλόντ(ων) ὑπ(ὲρ) κα̣ὶ̣′ περὶ Σιναρύ, ,,(corn-)revenues from the people of Talao, due also for (lands) in the neighbourhood of Sinary", P.J. Sijpesteijn, Aeg. 71 (1991), S. 47.