Das zweite τρύγης ist richtig; übersetze also: ,,until the completion of the harvest itself of the approaching (?) vintage", und vgl. T. Gagos, B.A.S.P. 29 (1992), S. 205.
Weitere identifier und Links: TM 17717 = cpr;17A;19 = HGV 17717
Das zweite τρύγης ist richtig; übersetze also: ,,until the completion of the harvest itself of the approaching (?) vintage", und vgl. T. Gagos, B.A.S.P. 29 (1992), S. 205.