καινήσασα nicht von καινέω (Preisigke, W.B.) oder von καινίζω (Liddell-Scott), sondern = κινήσασα von κινέω; Übersetzung von Z. 11 f.: 'sie hat keine Klage erhoben noch einen Anspruch auf irgend etwas geltend gemacht' S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münchn. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 68 f.