Die Richtigkeit der Lesung κατοίκου wird in Zweifel gezogen oder man muss κατοίκου wie θυγάτηρ κατοίκου erklären, P. L. Bat. 5 S. 106 A. 3.
Weitere identifier und Links: TM 10958 = p.flor;1;5 = HGV 10958
Die Richtigkeit der Lesung κατοίκου wird in Zweifel gezogen oder man muss κατοίκου wie θυγάτηρ κατοίκου erklären, P. L. Bat. 5 S. 106 A. 3.