bleeding edge
 
Editionen in
HGV 9871

C.P.R. 6

1
6
π̣[ερὶ τὴν κώμ]η̣ν̣ → π̣[ερὶ δὲ τὴν κώμ]η̣ν̣, J.D. Thomas, C.P.R. 6, S. 107.
7
τὸ [π]ά̣[ν → τὸ α̣[ὐτό, J.D. Thomas, C.P.R. 6, S. 107.
8
κ̣α̣ταλ̣[ε]ί̣πω → κ̣α̣ταλ̣ί̣πω (l. καταλείπω) (nach dem Photo), R. Hübner, Gnomon 52 (1980), S. 456.
9
σκευή → σκεύη (Druckfehler), R. Hübner, Gnomon 52 (1980), S. 456 und ἠδε̣ καὶ ἐνο̣ί̣κη[σιν → ἡ δὲ καὶ ἐνο̣ί̣κη[σις, J.D. Thomas, C.P.R. 6, S. 107.
11
κα….στασιν → καθ᾽ [ὑ]π̣ό̣στασιν; zu erg. am Ende z.B. ἀναμφισβήτητον, R. Hübner, Gnomon 52 (1980), S. 456-457.
12
[......]..τ̣ητον → viell. [ἀπερ]ίσπαστον, R. Hübner, Gnomon 52 (1980), S. 457.
13
πάσης δ[απάχνης] → wohl παντὸ[ς εἴδους], H. Cuvigny, Rev.ét.gr. 103 (1990), S. 301 (nach dem Photo).
16
[...]. ἐ̣π̣α̣κ̣ο̣λ̣ο̣υ̣θοῦντος → viell. [..]μ̣α̣ ἐ̣π̣α̣κ̣ο̣λ̣ο̣υ̣θοῦν-τος; siehe Z. 23, R. Hübner, Gnomon 52 (1980), S. 457.
16
ἐπίτροπος bedeutet hier nicht ,,Vormund", sondern einen Verwalter von Vermögen aus der Erbmasse der Kinder, R. Hübner, Gnomon 52 (1980), S. 456-457.
16
Θέ̣ω[νο]ς μόνου → Θέ̣ω[νος ᾽Α]π̣ίωνος, J.D. Thomas, C.P.R. 6, S. 107 und ἐν δὲ οἶς → ἐν δὲ τοῖς, D. Hagedorn, C.P.R. 6, S. 107.
23
τ̣οῖς τέκ̣[ν]ο̣ις μου wird angezweifelt; μου → viell. -μα (nach dem Photo), siehe Z. 16, R. Hübner, Gnomon 52 (1980), S. 457; ἐν δὴ οἶς → ἐν δὲ τοῖς, D. Hagedorn, C.P.R. 6, S. 107.

Stud.Pal. 2

(PER 1576) CPR 6 1(SN 171) Stud. Pal. 22 183, Z. 108-110
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #