bleeding edge
 
Editionen in
HGV 9820

C.P.R. 1

11
Photo des Stempels: K. Vandorpe, Archives et Sceaux S. 256, fig. N.
καὶ ἐξ ἧς πεποίηνται κτλ. Gradenwitz, mündl.
7
οἰ[κί]ας, ἐν ᾗ ἐλαιουργῖον, καὶ αὐλῆ [ς] | καὶ κτλ. Diese Ergänzung Wesselys ist richtig; Hunt, GgA. 1897, 460 ändert unrichtig in αὀλή, denn man sagt nicht, daß der Hof in der οἰκία liegt; beide liegen vielmehr nebeneinander. W. briefl.
9
L. ἐξ ἡς, Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 80, 1.
23-24
ἐνμενέτωσαν | [οἱ] ὁμολογοῦντες → ἐνμενέτωσαν | [οὖν οἱ] ὁμολογοῦντες (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 145 (2003), S. 224.
26
ἃ[ς] (ed.pr.) statt ὡ[ς] (B.L. 1, S. 451) wird zugestimmt (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 145 (2003), S. 224.
26
περὶ αὐτῶν ὡ[ς] ἐὰν αίρὴται κτλ. Pr.
32-33
ἐπ[ε]νηνο|[χέν]αι → ἀν[ε]νηνο|[χέν]αι, J.M.S. Cowey (nach der digitalen Abbildung) gegen D. Hagedorn, Z.P.E. 145 (2003), S. 224, der ἀπ[ε]νηνο|[χέν]αι (l. ἀν[ε]νηνο|[χέν]αι) vorziehen würde.
33-34
ἀπέ|[σχο]ν → ἀπέ|[χ]ω̣ (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 145 (2003), S. 224.
36-37
ἀπε|[νηνοχέναι] → ἀνε|[νηνοχέναι] (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 145 (2003), S. 224.
40
ἐν Πτολεμ(αΐδι), Φαῶ(φι) ι̅β̅ → ἐντέτακ(ται) Φαῶ(φι) ι̅β̅ (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 145 (2003), S. 224.
Μάρω(ν) σεση(μείωμαι) → Μάρω̣(ν) ἐπ(ιτηρητὴς) σεση(μείωμαι) (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 145 (2003), S. 224.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #