bleeding edge
 
Editionen in
HGV 9263

B.G.U. 2

613
Neudr. Mitteis, Chrestom. II 89; = Gradenwitz, Einführung S. 24.
2
Zu ἐπὶ τῶν κεκριμένων vgl. J.M. Rainer, Z.P.E. 50 (1983), S. 111.
11
̣ ̣ ̣ ̣α ̣[ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣ καί → πρ ̣ ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣ξ̣α̣σ̣θ̣αι, Mitteis, Chrest. 89.
12
αὐτοῦ̣ → α̣ὐ̣τ̣ό̣θ̣', Mitteis, Chrest. 89.
12
πρὸς τὰ ἤδη κεκριμένα μάτην παρ[ε]νοχλοῦντος, οὗ → πρὸς <τοὺς> τὰ ἤδη κεκριμένα μάτην παρ[ε]νοχλοῦντος, <δι’> οὗ, Mitteis, Chrest. 89.
13
κ̣[α̣]ὶ̣ δεομεν ̣ ̣  → σ[ο]ι δεόμενος, Mitteis, Chrest. 89.
14
̣[ ̣ ̣] ̣[ ̣] ̣[ ̣ ̣] ̣ ̣[ ̣]ας → τ̣[υχεῖ]ν. Δ[ιαδι]κ̣α̣[σί]ας, Mitteis, Chrest. 89.
18
Nach ἐπ̣έδωκαν zu erg.: [μ]ο[ι], G. Foti Talamanca, Ricerche sul processo II. 1 S. 213, Anm. 480.
21-22
ἀποσπω|[ ̣ ̣τῆ]ς → ἀποσπῶ|[νται τῆ]ς, Mitteis, Chrest. 89.
31
Plaumann erklärt (laut Original) das ε der ersten Lesung (zu Anfang der Zeile) für sicher, man könne εκ̣[…] oder ευ̣[…] oder εχ̣[…] lesen.Kreller, a. a. O. S. 161 Anm. 81 b.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #