bleeding edge
 
Editionen in
HGV 7398

P. Petr. 2

3
ἐπεμα[ρτύρατο] (B.L. 1, S. 358) → wohl ἐπελ̣[άβετο] (nach einem Photo), P. Heid. 8, S. 49, Anm. 44.
4
οὐδ᾿ εἰδότες πασεουσ[ - - ] → wohl οὐδὲ̣ κατέσπασε ου.[ - - ], P. Heid. 8, S. 49, Anm. 44.
| [ Τι]μάνδρου οὐδὲ πάλιν ἀφεῖσα ἐπελάβε[το ] | [ ἀν] δρὸς οὐδ᾽ εἴληφεν οὐδ᾽ ἐσπάρασσεν κτλ. Petr. III 22 d. Wilcken, Arch. III 514. Pr. Petr. III Seite XIII zu 22 d.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 6.
1
[ ] ο̣ετον̣ καὶ τῇ τἀνδρὸς [ ] | [ σπαρά(?)]σσι οὐδὲ [ ] Λαμίσκη Τιμάνδρωι οὐδ [ὲ ] | [ π]ροσῆλθε Λαμίσκη Τιμάνδρωι οὐδὲ ἐπεμα [ρτύρατο ] | [ ἐ] νεδεδύκει Τίμανδρος οὐδ᾽ εἰδότες κτλ. Petr. III 22 d. Petr. III Seite XIII m 22 d.
5
Vgl. O. Guéraud, Enteuxeis S. 126.
5
τοῦ Εὐήνο[υ]: nicht der Vater, sondern der Chef der Heeresabteilung, V. Velkou, A. Fol, Les Thraces en Égypte gréco-romaine S. 48-49, Nr. 193.
Zur Interpretation vgl. P. Heid. 8, S. 64-65, zu g, h und i.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #