bleeding edge
 
Editionen in
HGV 4367

S.B. 12

→ Nd.: P. Count 1. 6.
I ii 5
᾽Ακῶφις → ῞Ακωρις, W. Clarysse, Anc.Soc. 22 (1991), S. 235, Anm. 1.
I ii 15
Θ…υ̣ς → Θ[ε]ῶ̣ς, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 43 (am Original).
I ii 17
χ̣ε̣ι̣.[ → Χετ̣[ῶτος ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 43 (am Original).
I ii 21
[..].ς → Β̣ῆ̣ς̣?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 43 (am Original).
I ii 24
Τ.εμου… → Τα̣εμοῦτ̣ι̣ς̣ ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 43 (am Original).
I ii 32
…υς → Θ̣α̣σ̣ῦς ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 43 (am Original).
I ii 35
..β̣ῶ̣χ̣ι̣ς̣ → ῾Α̣ρ̣β̣ῶ̣χ̣ι̣ς̣ ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 43 (am Original).
II 19
Νεῶ Σοκμήνιος: viell. Νεῶ<ς> Σοκμήνιος, C.P.R. 13, S. 144, Nr. 29.
II i 46
Θαπῶνις γυ(νή) → Θαμῶνις θυ(γάτηρ ?), B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 43 (am Original).
II ii 48
Λεκτοῦρις → Πεκροῦρις, W. Clarysse, J. Quaegebeur, Chr.d’Ég. 56 (1981), S. 357, Anm. 1.
II i 50
Das Symbol ist πρ(εσβύτερος?) aufzulösen, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 43 (am Original).
VI ii 78
γυ(νή): Fehler des Schreibers für θυ(γάτηρ), B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 46.
VI ii 80
Σεμενοῦφις ist hier männlich, J. Quaegebeur, Chr.d’Ég. 56 (1981), S. 357.
VI i 107
γυ(νή) → θ̣υ̣(γάτηρ), B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 45.
VII 117
]..ε̣νῆσις → ] Σενῆσις ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 43.
VIII 129
Πτο( ) υἱός → Πτούιος ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 43.
IX 137
γ̣υ̣(νή) → θ̣υ̣(γάτηρ) ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
IX 139
Θασο.ατυς → Θασομ̣θ̣ε̣ῦ̣ς̣ ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
X 145
γ̣υ̣(νή) → θυ(γάτηρ), B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 45.
XIII iii 170
Σενουχ[ → Σενοῦπ[ις ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XIII ii 172
..απ̣υ̣ς → Π̣α̣λ̣ο̣ῦ̣ς ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XIII II 173 u.ö.
Das Zeichen ist als θη(λυκός) aufzulösen, C.P.R. 13, S. 32, Anm. 39.
XIII i 176
γυ(νή): Fehler des Schreibers für θυ(γάτηρ), B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 46.
XIII ii 178
Πετου̣..ασ → Πετε̣σ̣ο̣ῦ̣χος ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XIII i 182
γυ(νή): möglich ist auch θυ(γάτηρ), B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 45.
XIII ii 192
Δρα → viell. ἄ(ρσενες) ρδ, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44-45.
XIII ii 194
Χετωοῦς: möglich ist auch Χετῶ̣τ̣ο̣ς̣, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 46; Χετωοῦς: l. Χετωοῦτος, S.B. 13, S. 138.
XIII ii 195
Ταφῶς: möglich ist auch Ταφῆς, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 46.
XIII ii 200
γυ(νή): möglich ist auch θυ(γάτηρ), B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 45.
XIV 205
Τασῦθις → Ταοῦθις ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XV ii 207
Ιερα.οβι̣ς Κ̣οιφα̣…[---] → ἱερακοβοσκός Φαβ. [---], Pros.Ptol. 9, S. 215, Nr. 7074 a.
XX 222
].ασυ…. → ] Θασῦς … ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XX 223
] Τα.σρ.τα̣σ.ρ → ] Π̣αχ̣ράτ̣η̣ς ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XX 224
]᾽Αργάις → ]῾Αρμ̣άις, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XX 226
→ (γίνονται)] λ (ὦν) ἄ(ρσενες) ιϛ θή(λειαι)ιδ, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 45.
XXV 240
Γ̣ενῶτος: möglich ist auch Σ̣ενῶτος, und (ὦν) δ → viell. (ὦν) α̣, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 45 und 46.
XXVI ii 259
Φαλ̣ι̣ρᾶς [ → Φατρῆς [ ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XXVII i 292
Ψεν..σ̣ις → Ψενῆ̣σις ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XXVIII i 302
Σμε.ηις → Σμη̣ι̣θις ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XXX i 316
]θατ̣εῦς Ψαν.ιος → ] Θο̣τ̣εῦς Φ̣ανήσιος ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XXX i 318
δ (γίνονται) .. → ἄ(ρσενες) ιε, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 45.
XXX ii 318
Ευ[---] → Σ̣τ̣ο̣[τοῆτις], Pros.Ptol. 9, S. 215, Nr. 7069 a.
XXX i 319
Πετε.ουπ̣( ) → Πετεν̣ούπ(ιος), B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XXX ii 320
Πετοσ[---] → Πετοσ[ῖρις], Pros.Ptol. 9, S. 214, Nr. 7063 b.
XXX i 321
θ..συς → Θα̣σῦς ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44, aber …ο̣ν̣ο̣μοι θ..συς → ἰ̣σ̣ι̣ο̣ν̣ό̣μοι Θο̣τ̣ε̣ῦς, Pros.Ptol. 9, S. 196, Nr. 6903 a.
XXX i 323
θυ(γάτηρ): möglich ist auch γυ(νή), B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 45.
XXX ii 324
Τω.[---] → Πετῆ̣σ̣[ις], Pros.Ptol. 9, S. 214, Nr. 7063 a.
XXX i 325
].ς → ῟Ω]ρος, Pros.Ptol. 9, S. 196, Nr. 6915 a.
XXXI 337
Παχρ……. → Παχρά̣τ̣η̣ς̣ ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XXXI 338
Θα…ω̣ς → Θαμ̣ῶ̣υ̣ς, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XXXIII 358
Τογγο( ) υἱός → Τογγοῦτος ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XXXIII 360
Τ..ος ᾽Ακώφ̣ιος → [.]..[.]μ̣ος ᾽Ακώριος, W. Clarysse, Anc.Soc. 22 (1991), S. 235, Anm. 2.
XXXIV 364
[---]ο̣ι· → [ἰβιοβοσκ]ο̣ί·, Pros.Ptol. 9, S. 215, Nr. 7069 a.
XXXIV 367
[---]ιρι̣ς̣ → [Πετοσ]ῖρι̣ς̣, Pros.Ptol. 9, S. 214, Nr. 7063 b.
XXXV 377
]πικ.τος [ → ] Πικῶ̣τος [ , B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XXXVIII 399
]τεα.πῶνσις → ] Τεαρμῶνθις ? oder ] Τααρμῶνθις ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
XXXIX 411
]ς .μενναῦς → ]ς ᾽Α̣μεννε̣ῦς ?, B. Boyaval, Mélanges offerts à Jean Vercoutter S. 44.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #