bleeding edge
 
Editionen in
HGV 17839

S.B. 3

Ind. S. 374
κομάω muss κομέω sein.
Vollst. Ausgabe: S.B. 6. 8986.

S.B. 6

Date: 26 Jan. - 24 Feb. 641 AD, C. Zuckerman, J.Jur.P. 25 (1994) 190 and N. Gonis, Z.P.E. 166 (2008) 202.
Vgl. C. Zuckerman, J.Jur.P. 25 (1995), S. 187-201 mit den folgenden Ber.:
Zu datieren: nach 26.1.641 n.Chr., P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Z.P.E. 26 (1977), S. 284.
Die Erg. ὁμοουσίου καὶ ζωοποιοῦ → ζωοποιοῦ καὶ ὁμοουσίου, R.S. Bagnall, K.A. Worp, Chr.d’Ég. 56 (1981), S. 120.
1
Die Ber. in B.L. 8, S. 337 trifft nicht zu (Fehler der B.L.)
3
Die Erg. ῾Ηρακλείου καὶ ῾Ηρακλείου Νέου Κωνσταντίνου → ῾Ηρακλείου Νέου Κωνσταντίνου καὶ ῾Ηρακλείου (= Heraclius Novus Constantinus und Heraclius/Heraclonas)
4
καὶ μετὰ τ]ή̣ν̣ → κ]αὶ μ̣ε̣τ[ὰ τ]ήν̣, H.I. Bell, Byz.Zeitschr. 22 (1913) 395, checked on the original by N. Gonis Z.P.E. 166 (2008) 199, n. 2, who reprinted it with a typo.
4
Die Erg. ἔτους τριακοστοῦ πρώτου → ἔτους εἰ-κοστοῦ ἐνάτου
5
[τέκνων]: likely [τέκνω]ν̣, N. Gonis, Z.P.E. 166 (2008) 202.
5
Φλαυίου → Φλαυΐων, H.I. Bell, Byz.Zeitschr. 22 (1913) 395, checked on the original by N. Gonis Z.P.E. 166 (2008) 199, n. 2 who reprinted it without trema.
5
Erg.: ἔτους δεκάτου καὶ τῶν εὐσεβεστάτων ἡμῶν δεσποτῶν (?) (unter Ablehnung des Vorschlags von K.A. Worp, J.Jur.P. 23 (1993), S. 231, hier ἔτους τριακοστοῦ καὶ τῶν θεοφυλάκτων αὐτοῦ τέκνων zu erg.)
5
Φλ. ῾Ηρακλείου: nicht Heraclius/Heraclonas, sondern Heraclius, Sohn des Heraclius Novus Constantinus (= Constans II)
6
[τῶν εὐεργετῶν Καισάρων καὶ Φλαυίου Μαρτίνου? τοῦ θεο]φυλάκτου → [τῶν εὐτυχεστάτων Καισάρων καὶ Μαρ(τ)ίνου τοῦ θεο]φυλάκτου, N. Gonis, Z.P.E. 166 (2008) 202.
6
Erg.: τῶν εὐεργετῶν Καισάρων καὶ Φλαουίου N.N. (viell. Μαρτίνου) τοῦ θεο]φυλάκτου.
7
Ἀπ[ό]λλωνος → Ἀπόλλωνος, H.I. Bell, Byz.Zeitschr. 22 (1913) 395, checked on the original by N. Gonis, Z.P.E. 166 (2008) 199, n. 2.
41
Erg. am Anfang: ᾽Ιωάννης υἱός]; viell. identisch mit dem aus S.B. 6. 8988, Z. 116, L.S.B. MacCoull, Chr.d’Ég. 70 (1995), S. 350.ἐλεε(ινὸς) θ(εο)ῦ → wohl ἐλέει θ(εο)ῦ, vgl. P. Cairo Masp. 2. 67126, Z. 1 und 43 und P. Lond. 1 (S. 231) 77, Z. 76; der Ausdruck ἐλεεινὸς θεοῦ gefolgt von πρεσβύτερος o.ä. ist in den Papyri nicht belegt, fehlerhaft F. Preisigke, Wörterbuch 3 S. 186 s.v. ἐλεεινός, N. Kruit.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #