bleeding edge
 

P. Oxy. 46

5-6
Erg. wohl ἐφ᾽ ᾧ | [δὲ τῆς ἁλευτικῆ]ς, vgl. die Anm. zur Z. und J. Hengstl, Grund und Boden S. 281, Anm. 38 (fehlerhaft zu Z. 11).
12
Zu αὐ]τ̣ά̣ρ̣κ̣εις (Anm. des Ed.) vgl. P. Oxy. 50. 3595, Anm. zu Z. 18 (in J.R.S. 71 (1981), S. 89).
12
Die Erg. σύν̣[π(αντι) ἀργ(υρίου)] (Anm. des Ed.) wird bestätigt, P. Harr. 2. 194, zu Z. 12.
Nd.: G.H.R. Horsley, New Docs 1978 Nr. 4.
1
Die Erg. ὑδάτων (vgl. die Anm. des Ed.) ist vorzuziehen, P. L.Bat. 25, S. 221, Anm. 2.
4
Aur. Sarapion ist wohl identisch mit dem in P. L.Bat. 25. 60, siehe die Einl. und die Anm. zu Z. 1.
Nd.: G.H.R. Horsley, New Docs 1978 Nr. 3.
5
᾽Αλεξανδρίν̣η̣ς̣ (Anm. des Ed.): vgl. P. Oxy. 47, S. XIX.
Einl.
Zur Datierung in das 8. ,,heilige" Jahr vgl. G. Geraci, Aeg. 70 (1990), S. 106 und Anm. 41.
1-2
Vgl. J.R. Rea, P. Oxy. 51, S. XV.
Einl. 3
Die Erg. Καίσαρος → wohl Κλαυδίου Καίσαρος, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 54 (1984), S. 67.
Vgl. J.D. Thomas, Das Römisch-Byzantinische Ägypten S. 38-39.Vgl. N. Lewis, B.A.S.P. 23 (1986), S. 125-127.
2
Vgl. J.A. Straus, Z.P.E. 32 (1978), S. 261.
Vgl. H.J. Wolff, Z.Sav. 96 (1979), S. 345.Vgl. N. Lewis, B.A.S.P. 23 (1986), S. 127-130.
Vgl. E. Battaglia, Aeg. 64 (1984), S. 94.Zu datieren: 103-111 n.Chr., P. Oxy. 47, S. XIX.
Nd. P. L.Bat. 23, S. 116-143.Die Anfangszeilen jeder neuen Sektion (mit ἐάν) sind ausgerückt; am Anfang der übrigen Zeilen fehlt nichts. Die dortigen Ergänzungen gehören also stets an das Ende der vorhergehenden Zeile, P. W. Pestman, vgl. P. L.Bat. 23, S. 119, Anm. **Vgl. H.J. Wolff, Z.Sav. 96 (1979), S. 268-271.Vgl. E. Bresciani, E.V.O. 4 (1981), S. 201-215.Vgl. J. Modrzejewski, Symbolae C. Kunderewicz dedicatae S. 30-34.
2
τοῦ πατρ[ὸς αὑτοῦ, ὅς → τοῦ πατρ[ὸς αὑτοῦ παρ᾽ οὐ, auf Grund der Zahl der Buchstaben und der demotischen Fassung, H. Maehler, briefl.
6-7
τοῦ πα|τρός, ὅς] → viell. τοῦ πατρὸς | παρ᾽ οὐ] (vgl. die Ber. zu Z. 2), A.M.F. W. Verhoogt.
7
Die Erg. am Ende ist zu kurz; es gibt noch Raum für 4-5 Buchstaben (nach dem Photo), A.M.F. W. Verhoogt.
10
αὐτῷ ὁ καταβοηθείς̣: l. viell. αὐτῷ τῷ καταβοηθέντι; die Erg. [περὶ (?) ἀποστασίου (Anm. des Ed.) → viell. [ἡσυγχώρησις, N. Lewis, B.A.S.P. 17 (1980), S. 62.
16
α̣ὑ̣τ̣ὸ̣ν̣ ἀπε[νεγκάμενον → α̣ὐ̣τ̣ὸ̣{ν} ἀπε[νεγκαμένῳ, P. L.Bat. 23, S. 125.
22-23
→ viell. ἐάν δὲ ὁ κ]α̣ταβοηθ[εὶς ἀξιώσῃ αὐτὸν ἐπιδεῖξαι καὶ μὴ ἐπιδεί|ξῃ, ἡ οἰκ]ί̣α̣ συνχ[ωρεῖται τῷ καταβοηθέντι (vgl. Anm. des Ed. zu den Zeilen 9-10), N. Lewis, B.A.S.P. 17 (1980), S. 62.
32-42
Nd.: P.W. Pestman, The New Papyrological Primer2 Nr. 42.
35-36
ἐὰν δέ] | [τι] → ἐὰν τὸ ῦδωρ] |, P.W. Pestman.
4-6
Wegen υἱός gehört γυνμασιαρχήσαν̣‵τος′ zum Vatersnamen, D. Hagedorn, Z.P.E. 80 (1990), S. 281.
1
᾽Αδύμου → ᾽Αδύμου, P. Oxy. 47, S. XIX.
Vgl. H.J. Wolff, Z.Sav. 96 (1979), S. 345-346.
22
In dem verloren gegangenen Teil zu erg.: Λικιννίου Κορνηλίου Σαλωνίνου Οὐαλεριανοῦ τοῦ ἐπιφανεστάτου Καίσαρος Σεβαστῶν Monat, Tag, F. Mitthof, Z.P.E. 99 (1993), S. 111, Anm. 83.
Vgl. H.J. Wolff, Z.Sav. 96 (1979), S. 346-347.
11
Auch möglich: Punkt nach ἡμᾶς und am Ende ἐκκαλοῦμεν [, J.D. Thomas, Class.Rev. 30 (1980), S. 316.
13
ἀξι]ο̣ῦ̣ντες → viell. τελ]ο̣ῦ̣ντες, J.D. Thomas, Class.Rev. 30 (1980), S. 316.
15
Zu erg. am Ende: τάλαντον α (Total also 10 x 1062 1/2 Dr.), J.D. Thomas, Class.Rev. 30 (1980), S. 317; vgl. dagegen P. Rainer Cent. 68, Anm. zu Z. 3 und 6: συν. [ → σὺν π̣[ροσδιαγραφομένοις ἐν ἀργυρίου δραχμαῖς].
6
Die Erg. ἄ]ρ̣χειν (Anm. zur Z.) wird bestätigt, P. Oxy. 58. 3930, Einl.
9
Zu πανήγυρις vgl. W. van Rengen, Studia Varia Bruxellensia 4 (1997), S. 302-303.
Nd. mit Photo und Ber.: D. Baccani, Oroscopi greci Nr. 14.
2
Zu κόρυφος vgl. A. Łukaszewicz, J.Jur.P. 22 (1992), S. 43-46 23 (1993), S. 115-118.
V
Nd. mit Photo: Suppl.Mag. 2. 85.
5
Derselbe Aurelios Didymos auch in P. Wash.Univ. 1. 19, Z. 5, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
Vgl. H.J. Wolff, Z.Sav. 96 (1979), S. 347.
5-6
καταλελιμ|μέ̣νων μοι μάλ{λ}ιστα ὑπ᾽ αὐτοῦ τοῦ πατρό̣ς̣: ,,left to me-in fact by my own father-", T.C. Skeat, J.Th.S. N.S. 30 (1979), S. 176.
Siehe die Ber. zu P. Oxy. 42. 3036-3038, 3041.
3
Die Erg. τὸ β′ wird abgelehnt, diese Nummer wurde wohl nie geschrieben, R.S. Bagnall e.a., Consuls of the Later Roman Empire S. 136-137.
5
Wohl zu erg.: γενόμενος] συστάτης, J.D. Thomas, Class.Rev. 30 (1980), S. 317.
14
Dieselbe Aurelia Thermouthion, Frau des Systates Didymos, auch in P. Wash.Univ. 1. 19, J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 381,
Zur Interpretation vgl. B.E. Nielsen, Akten 21. Kongr S. 756-764.
Der in der Einl. genannte Text Inv. 41 5B.86/B(3)a ist herausgegeben als P. Oxy. 55. 3788.
passim
Zu ἄνδ(ρες) vgl. U. Hildesheim, Personalaspekte der frühbyzantinischen Steuerordnung S. 108-110.
15
. . . . . . ο̣υ → Κραρείου, P. Pruneti, P. Oxy. 47 S. XIX.
16
Didymus ist wohl identisch mit dem in P. Oxy. 12. 1416, 3246 und 55. 3788, B.E. Nielsen, B.A.S.P. 31 (1994), S. 132.
Fr. 1 15
ἢ̣ ἔνοχος | [εἴην τῷ ὅρκῳ (vgl. Anm. zu Z. 14-15) → ἢ̣ ἔνοχος | [εἴην τῷ θείῳ ὅρκῳ, Z.M. Packman, Z.P.E. 100 (1994), S. 209.
Vgl. H.J. Wolff, Z.Sav. 96 (1979), S. 347-348.
Zur Interpretation vgl. P. Weaver, Z.P.E. 149 (2004), S. 196-204.
Nd.: G.H.R. Horsley, New Docs 1978 Nr. 1.
7-8
πόσων μηνῶν ἐστιν bezieht sich auf eine schwangere Frau: ,,Di quanti mesi è?", O. Montevecchi, Z.P.E. 34 (1979), S. 113.
Kein christlicher Text, E.J. Epp, Journal of Biblical Literature 123 (2004), S. 26, Anm. 68 (unter Verweis auf E.A. Judge, Rank and Status in the World of the Caesars and St. Paul, 1982, S. 20-31).
Nd.: L. Migliardi Zingale, Vita privata e vita pubblica Nr. 91.
Nd.: G.H.R. Horsley, New Docs 1978 Nr. 2.
Kein christlicher Text, E.J. Epp, Journal of Biblical Literature 123 (2004), S. 26, Anm. 68 (unter Verweis auf E.A. Judge, Rank and Status in the World of the Caesars and St. Paul, 1982, S. 20-31).
Nd.: G.H.R. Horsley, New Docs 1978 Nr. 100.Vgl. G. Nachtergael, Chr.d’Ég. 56 (1981), S. 157.Vgl. G. Tibiletti, Scritti Montevecchi S. 407-411.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #