bleeding edge
 

P. Col. 7

130
17, 20
Derselbe Kastor, Sohn des Paritios, auch in S.B. 22. 15602, Z. 9, siehe die Anm. dazu in der ed.pr.
132
6-23
δο̣ῦλος → Δο̣ῦλος (Personenname), J.A. Straus, Z.P.E. 78 (1989), S. 148.
7
Οὐαλέρι → Οὐαλέρει, A. Pietersma, The Second Century 3 (1983), S. 120 (nach dem Mikrofiche).
21
᾽Ισίδωρος: ᾽Ισιδώρου Pap., A. Pietersma, The Second Century 3 (1983), S. 120.
134
23
δοῦλος → Δοῦλος (Personenname), J.A. Straus, Z.P.E. 78 (1989), S. 148.
135
a 5
Τ̣ιτο. . (von Τιτούεις ?, Anm. des Ed.) → Τ̣ιτον-, A. Pietersma, The Second Century 3 (1983), S. 120.
137
9-19
Alle drei Quittungen stammen von ἀπαιτηταί, B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 245, Anm. 145.
76
καρ̣π̣ὸν νέας → καὶ Π̣τ̣ολ(εμαίδος) Νέας (nach dem Mikrofiche), D. Hagedorn, Z.P.E. 40 (1980), S. 86.
141
col. 9.85.
Κ ̣[ ̣ ̣ ̣ ]ω̣ν̣ καὶ Ὧ̣ρος καὶ Ἡ ̣[ ̣ ̣ ̣] → Κοπ̣ρ̣[ῆς] κ̣αὶ Κά[στ]ορος (l. Κάστωρ) καὶ Σε ̣[- ca.4 -], R.S. Bagnall (from a photo)
col. 9.87.
ἐμετρήθ[ησαν] → ἐμετρήθη, R.S. Bagnall (from a photo)
col. 9.89.
τα̣ ̣ ̣ ̣ ̣ [ ̣ ̣ ] ̣ ̣[ ̣ ̣]δ̣[ ̣ ]κατ̣ ̣ ̣ ̣ → ταῖς κελευστίσαις (l. κελευσθείσαις) [δ]ε̣κάτα̣ις, R.S. Bagnall (from a photo)
col. 9.93.
ἀρ[τάβ]α̣ς̣ → ἀρτ̣άβ̣[ας], R.S. Bagnall (from a photo)
col. 9.93.
ἐ̣[με]τ̣ρή̣θη(σαν) → ἐ̣μ̣ε̣τ̣ρήθη, R.S. Bagnall (from a photo)
col. 9.94.
̣ ̣ ̣ ̣ → ἕ[τ]ερον σύμπολον̣ (l. σύμβολον) [μὴ ἐπι]φερόμενον, R.S. Bagnall (from a photo)
col. 9.94.
(ἀρτάβαι) ιη 𐅵 → vac.3 ιη (ἔτους), R.S. Bagnall (from a photo)
27-28
Übersetzung in P. Oxy. 48, S. XVII, Anm. zu 33. 2673, Z. 22.
148
28
Das Tagesdatum lautet 26. Phamenoth (nicht 28.); der Text ist daher auf den 22.3.340 n.Chr. zu datieren, M.A. Söllner, Z.P.E. 94 (1992), S. 115.
150
11-12
Der 26. Epeiph entspricht dem 20. Juli, der 29. Epeiph dem 23. Juli 342 n.Chr., M.A. Söllner, Z.P.E. 94 (1992), S. 115
35
ἐων̣ί̣ω̣ν̣ (l. αἰωνίων) → δ̣ε̣σ̣π̣ο̣τ̣ῶ̣ν̣ (nach dem Photo), R.S. Bagnall e.a., Consuls of the Later Roman Empire S. 219 und 633.
155
20
Der 12. Mesore der 2. Indiktion entspricht dem 5.8.343 n.Chr., M.A. Söllner, Z.P.E. 94 (1992), S. 115
160
31, 33
Der 13. Pachon der 5. Indiktion entspricht dem 8.5.346 n.Chr., M.A. Söllner, Z.P.E. 94 (1992), S. 115
168
1
Ε̣ρ̣[. . . .] → Σου[χιδᾶ] (am Original), R.S. Bagnall, K.A. Worp, Chr.d’Ég. 59 (1984), S. 306.
16
Zu βεβαιω( ) vgl. B.E. Klakowicz, Stud.Pap. 21 (1982), S. 121-122.
171
Nd.: G.H.R. Horsley, New Docs 1976 Nr. 81.
14-15
Ein früherer διάκων ist jetzt bezeugt in P. Oxy. 55. 3787, 24.
14-15
Zu Ἀντωνίνος διάκων und Ἰσὰκ μοναχός vgl. P. Thomas, S. 45-50.
173
Wohl zu datieren nach 342 n.Chr., das Datum des P. Col. 7. 181; der ἡγεμών ist also der Präses und vgl. die Ber. zu Z. 1, J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 378.
Vgl. H.-A. Rupprecht, Z.Sav. 99 (1982), S. 373.
1
Viell.: Φλαυ[ίῳ ᾽Ολ]υ̣μ̣[πίῳ, Praeses Augustamnicae in 343 n.Chr., J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 378
174
1
Die Auflösung ν(ομικός) wird abgelehnt, N. Lewis, P. Rainer Cent. S. 121-126; vgl. auch H.C. Youtie, Script.Post. 1 S. 1-15 H.-A. Rupprecht, Z.Sav. 99 (1982), S. 373.
175
Nd.: S.B. 16. 12692. Siehe die Ber. dazu.
I
Photo: Kramer-Hagedorn, ZPE 45 (1982), Taf. VI
182
21
ὑπατίας: viell. doch Schreibfehler für μετὰ τὴν ὑπατείαν; dann zu datieren: 3.2.373 n.Chr., vgl. R.S. Bagnall e.a., Consuls of the Later Roman Empire S. 279.
185
2
Ε̣ρ̣..ιλης: viell. [Σ]ε̣ρ̣[ην]ίλης, J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 378
188
Nd.: L. Migliardi Zingale, I testamenti Romani Nr. 28.Abdruck der in B.L. 8, S. 88 erwähnten Kopie vorgesehen als S.B. 20. 14379.
Kopie: R.S. Bagnall, K.A. Worp, Chr.d’Ég. 59 (1984), S. 307-309.
5
φ.ασων . . ειμι → viell. φράσω εἵη εἰμί (vgl. Anm. des Ed.), R.S. Bagnall, K.A. Worp, Chr.d’Ég. 59 (1984), S. 310.
10
ἐν ἀποθ̣έτω̣ . . → ἐν ἀποθ̣έτῳ κ̣α̣ί̣, R.S. Bagnall, K.A. Worp, Chr.d’Ég. 59 (1984), S. 310.
11
] . . α̣ι̣ως → ἀπὸ Λ]ε̣μ̣α̣ί̣ως, R.S. Bagnall, K.A. Worp, Chr.d’Ég. 59 (1984), S. 310.
18
δ]ε̣ρ̣μα̣[τικόν → δ]ε̣ρ̣μά̣[τινον, I. Ehrenstrasser, Tyche 10 (1995), S. 242.
25
ἁ̣π̣λ̣[ῶς → δ̣ι̣π̣[λῶς o.ä., R.S. Bagnall, K.A. Worp, Chr.d’Ég. 59 (1984), S. 310.
191
12-13
᾽Αγαθάμ|μωνος: wohl Dorfsname, P. Pruneti, I centri abitati dell’Ossirinchite S. 23.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #