P. Coll.Youtie 1 ⇧
Zur Datierung vgl. H. Hauben, Akten 21. Kongr. S. 434.
25-26
πιττάκιον ἐπὶ τράπεζαν: wohl auf einer Schreibtafel geschriebener Scheck, R. Bogaert, Anc.Soc. 31 (2001), S. 211.
11
παρα(γενόμενος) → παρα(γεγραμμένος), ,,added to the list", A.E. Hanson, Proceedings XVIII Congr. 2 S. 270, Anm. 47.
12
κατακεχώ(ρηκα) → κατακεχώ(ρικα), H.C. Youtie, B.A.S.P. 15 (1978), S. 183 und H.J. Wolff, Z.Sav. 95 (1978), S. 373, Anm. 19.
20
καλωλακάνθης → καμε̣ι̣λακάνθης, P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Mnemosyne 30 (1977), S. 145.
Zu datieren: viell. vor 169 n.Chr., P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 39 (1980), S. 160, Anm. 8 und S. 161.
ἀγορανομ(ήσας) καὶ γυμ(νασιαρχήσας): möglich ist auch ἀγορανόμ(ος) καὶ γυμ(νασίαρχος). Viell. am Ende der Z. zu erg.: νεωκόρος Τύχης, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 39 (1980), S. 161.
21, 31
Diogenes, Sohn des Sarapion, viell. identisch mit dem in P. Mich. 18. 789, 6, siehe die Anm. dazu.
Die auf dem Ro genannte Kroniaina alias Messalina (vgl. die Einl.) ist identisch mit der in P. Hamb. 4. 278, dort die Anm. zu Z. 3.
Verb. Nd. J. Rea, Z.P.E. 27 (1977), S. 151-156 und N. Lewis, Chr.d’Ég. 52 (1977), S. 143-146. Abdruck in S.B. 14 12144 vorgesehen.
Zu datieren: 29.10.159 n.Chr., R. W. Daniel, P.J. Sijpesteijn, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 111, Anm. 2.Im abgebrochenen Schluß erwartet man die Prosdiagraphomena, R. W. Daniel, P.J. Sijpesteijn, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 113.
5-6
δευτέρου κ (ἔτους) |[ ± 13 → δευτέρου καὶ |[εἰκοστοῦ (ἔτους), P. Mon. 3. 109 Anm. 1.
1-2
Στοτοήτ̣ε̣ι̣ | [πράκτο]ρι ἀργυρικῶν: wohl identisch mit dem aus S.B. 10. 10268, D. W. Hobson, Aeg. 62 (1982), S. 83, Anm. 13 und E. Battaglia, Aeg. 62 S. 125, Anm. 6.
2-3
Φιλοπάτορος| [τῆς καὶ Θεογένο]υ̣ς̣ → Φιλοπάτορος̣| [᾽Απιάδ]ο̣ς (siehe schon Einl. des Ed.), D. W. Hobson, Aeg. 62 (1982), S. 83, Anm. 13 und E. Battaglia, Aeg. 62 S. 125, Anm. 6.
1
παρέσ̣χ̣(ηκε) oder παρέσ̣(χηκε) (B.L. 7, S. 38) → πάρετε (nach dem Photo), P.J. Sijpesteijn, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 141, Anm. 4.
3
Στ̣ο̣τοῆ[τι]ς̣ → Στ̣ο̣τοῆ[τ]ι̣, P.J. Sijpesteijn, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 141, Anm. 4
4
ἴχνους ist wohl Nachtrag zu ἐρ̣ημ̣ο̣φ̣υλ̣[α]κ̣ία̣ς̣(Z. 2) an unpassender Stelle, D. Hagedorn, Z.P.E. 23 (1976), S. 171.
1-2
ἐ(ρήμου) φ(υλακίας) | Ν̣ε̣φερ̣ῶ̣ς̣ ῾Ατρῆ(τος) → λι(μένος) | [Μ]έ̣μ̣φεω̣ς̣ ῾Ατρῆ(ς), D. Hagedorn, Z.P.E. 23 (1976), S. 172.
4
Viell. zu lesen: τ̣ε̣[λο]ῦ̣[σ]ι̣ δ̣ρ̣α̣χ̣(μὰς) εἴ̣[κ]ο̣[σ]ι̣, P. Customs, S. 152 zu Nr. 223.
7
κλάσσαν (l. κλάσσην): κλάσσαν ist richtig, J.R. Rea, Nachtrag zu C.P.R. 5. 10, Anm. zu Z. 7.
12
Von derselben Familie ist wohl auch Vibius Horigenes aus P. Oxy. 47. 3348, 13, L.A. Holford-Strevens in P. Turner 31-32, Anm. zu Z. 10 (zu P. Oxy. 47. 3365).
69
Σαλικουττᾶ: Σαλιβουττᾶ ist nicht völlig auszuschlies-sen, R. Coles, L.C. Youtie, Z.P.E. 26 (1977), S. 296.