C.P.R. 1 ⇧
Zu datieren: Juli/August 153 n.Chr., K.A. Worp, Z.P.E. 37 (1980), S. 280 (gegen B.L. 7, S. 43).
Zu datieren: 154 n.Chr., C.P.R. 1, S. 298.
Εὐσεβ[οῦς ] | [.]...[.].. Zereteli briefl., laut Orig.
3
Σώτου ῞Οσίωνο̣[ς] τοῦ Σανβᾶ μητρὸς ῞Οσαροῦτος | ἀναγραφομένου ἐπ᾽ [ἀ]μφόδου κτλ. Zereteli briefl., laut Orig.
5
εἰς ἔτη ἓ κτλ. Zereteli briefl., laut Orig.
7
| τοῦ κ[υρ] ίο [υ] τὰς κτλ. Zereteli briefl., laut Orig.
12
δευτέρα. | σφραγ[ῖδι] ἡι. λ̣[οιπ]ὴ ἄρουρά ἐ̣σ̣[τι]ν ἐν τόπωι . .ελ|μων̣ι̣[. . λ]εγομ̣έ̣νωι, ἐ̣κ̣φορί[ο]υ τοῦ παντὸς καθ᾽ ἔ- Zereteli briefl., laut Orig. ἧι Zereteli, ἡι Pr.
14
ἃς σπείρωι (l. σπείρω) BL 1.117 (Zereteli) : ἃς δώσωι (l. δώσω) CPR 1 31 → ἀσσπερμε̣ί (l. ἀσπερμί), N. Gonis (based on Wilcken, BL 1.117; from photo)
14
τος ἕ [κ]α̣στο̣ν, ἃς σπείρωι, πυροῦ ἀρταβῶν δέκα Zereteli briefl., laut Orig. ἀσπειρμί (= ἀσπερμί)? W. briefl.
15
μέτρω̣[ι] δρόμ̣[ωι] τετραχ[ο]ινίκωι θησαυροῦ πρό- Zereteli briefl., laut Orig.
16
τερον Π[α]σίωνος καὶ [ἄλ]λ̣ων καθ᾽ ἔτος ἕκαστον Zereteli briefl., laut Orig.
17
[ἄ]ρτο̣[υ?] χοινι[κε]ίω[ν] εἒκ[ο]σι ἀνυπολόγων καὶ Zereteli briefl. laut Orig.
18
ἀκιν[δύν]ων, κ̣α̣ὶ̣ [οὐκ] ἐξέστα̣ι μοι προλιπ[εῖν] Zereteli briefl., laut Orig.
19
τὴν [μίσ]θωσι[ν] ἐν[τὸ]ς τ[οῦ] χρόνου οὐδὲ μ[. .] . . Zereteli briefl., laut Orig.
20
κει[….] . β. . [..]ν. […] ἐ̣ν[τ]ὸς τοῦ χρόνου, ἀλ[λὰ] Zereteli briefl., laut Orig.
21
καὶ [….].[…..]…[…] τῶν ἀρουρ[ῶν] ἔργ̣ [α πά]ν̣- Zereteli briefl., laut Orig.
22
τ[α] τῶν ἀρουρ[ῶν] ἔ̣ργα πάντ[α] ὲ[κ] τοῦ Zereteli briefl., laut Orig.
23
ἰδίο̣υ̣, [βλ]άβος μη[δὲν πο]ιῶν, σπ[εί]ρων καθ᾽ [ἔ]- Zereteli briefl., laut Orig.
24
τος [ὅσα] ἐὰν [αί]ρῶμ[αι] γ̣ένη πλὴν [κ]νήκου τού-. Zereteli briefl., laut Orig
25
τωι [τῶι] ἐσχά[τ]ωι ἔτ[ει] τὰς [αὐτὰ]ς ἀρούρας μ[...] Zereteli briefl., laut Orig.
26
θερι[….] πυ[ροῦ?], τ[ὰ δὲ] καθ᾽ [ἔτο]ς ἐκφόρια ἀ[πο]- Zereteli briefl., laut Orig.
27
δώσ[ωι σοι] ἐν [μηνὶ Πα]ῦνι [… τ]ο̣υ τ[ο]ῦ κλή[ρου] Zereteli briefl., laut Orig.
28
πυρ[οῦ? ….].[…………..], τῷ δὲ δημ̣[ο]- Zereteli briefl., laut Orig.
29
[σ]ί[ωι …….].[.........]...[....]υ[.].. Zereteli briefl., laut Orig.
30
[..]ν .[.....]π[.........]ν[......]..[..]ι Zereteli briefl., laut Orig.
31
. [........] ὄντων πρὸς τ[ὴν] Θ[αισάριον] καὶ μ[ε]- Zereteli briefl., laut Orig.
32
τὰ τὸ[ν χρόν]ο̣ν π[α]ρα[δ]ώσωι τὸ ἔ̣δα̣φο̣ς ώς καὶ Zereteli briefl., laut Orig.
33
ἐγὼι [π]αρέλαβ[ο]ν, ἐἀ̣ν̣ φαίνηι μισθ[ῶ]σα̣ι̣ ἐπὶ τοῖς Zereteli briefl., laut Orig.
34
προκιμένοις. Zereteli briefl., laut Orig.
35
[Σ]ώτας ώς (ἐτῶν)λβ̣ οὐ(λὴ) γόνατι κτλ. Zereteli briefl., laut Orig.
38
Σεβα[στ]ώι → [Μ]εσορὴι [ ]̄ (am Original), K.A. Worp, Z.P.E. 37 (1980), S. 280.