bleeding edge
 
Editionen in
HGV 707

P. Cairo Zen. 1

Nd. mit Übersetzungen verschiedener Zenon Papyri in: X. Durand, Des Grecs en Palestine, vgl. die Übersicht auf S. 298-299. Siehe dazu auch T. Reekmans, Chr.d’Ég. 73 (1998), S. 144-158.

3
οὐ → οὗ und erg. am Ende: [ἀξιοῖ]; Z. 3-4 sind also zu übersetzen: ,,since he wants us to spend (on his mission) part of what we do not have at all", T. Reekmans, Anc.Soc. 25 (1994), S. 122 und Anm. 12.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #