P. Lond. 2 ⇧
→ Nd. zusammen mit dem demotischen Text, mit Photo: P. Dime 3. 5. [Die Berichtigungen von S. Alessandrì, Le vendite fiscali I, S. 95, Anm. 8 und passim sind inzwischen vom Neudruck überholt.]
Nd. mit deutscher Übersetzung und Photo (Tafel 5-9): M. Schentuleit, Enchoria 27 (2001), S. 149-153, mit den folgenden Ber.:
2
ἔ[τι] δ[ὲ καί] (Mitteis, Chrest. 181) → wohl ε[ὐδοκεῖ (vgl. schon C.P.R. 15. 2, Anm. zu Z. 11)
Weitere Kopien des griech. Textes sind C.P.R. 15. 2-4; vgl. C.P.R. 15. 2, Einl.
2, 3
῾Εριοψῆμις: Transkription des dem. Hrj.w p3 ȟm, ,,Herieus der Jüngere", = ῾Εριεῦς νεώτερος, P. Mil. Vogl. 3, S. 187.
3-7
Geschrieben von einer 2. Hand, des Chairemon (nach dem Photo), C.P.R. 15. 2, Anm. zu Z. 10.