bleeding edge
 
Editionen in
HGV 4149

S.B. 16

2
Ε . . . . → Ἑστι̣ε̣ί̣ο̣υ̣ (nach dem Photo), wohl identisch mit dem eponymen Truppenführer in P. Bingen 35, siehe dort Anm. zu Z. 7 (zu P. Mil.Congr. 17, S. 21). Ε . . . . [. . . .] . ασ . του → ἐκ τοῦ Ἀρσινοίτου, W. Clarysse, briefl.
3
ἐπ̣εν[ ± 11 ἀδικο]ῦμα̣[ι ὑπὸ Πε]τοσίριος → ἐπ̣εν[ηνεγ-μένων oder ἐπ̣εν[εχθέντων μοι ὑ]πὸ [Πε]τοσίριος, W. Clarysse, briefl.
5
Erg. [ἀγενήτοις αἰτίαις], W. Clarysse, briefl.
5-6
με̣[. .] . . . . λ̣α | τὴν τῶν γενη[μάτων] . [ ± 10 ]: viell. με̣[. . . . πα]ρ̣ὰ | τὴν τῶν γενη[μάτων] ἐ̣[πίσκεψιν], W. Clarysse, briefl.
6
ἐπι . [. . .] : viell. ἐπιβ̣[ε], W. Clarysse, briefl.
7-8
δια[ ± 10 ] . [. . . .] Ἀμεννέως καὶ Τοθ[έ]ω̣ς | Τ . . . εως καὶ Παῶς . [ ± 10 ] . . . . ην → διὰ [Πετεσούχου τοῦ] Ἀμεννέως καὶ Τοθ[ήο]υς | τ[οῦ] . . . εως καὶ ἄλλων [γεωργου]μένην, W. Clarysse bei L. Criscuolo, Simblos 4 (2004), S. 19, Anm. zu Z. 12 und briefl.
8
κλ̣α̣φ̣ → καί, W. Clarysse, briefl.
9
α̣[. . .]χηνοβοσκικο . [ ± 10 ] . . εια[.] ἡ̣μ̣ᾶ̣ς̣ ἐν̣τ̣ό̣ς → ἀ̣[πὸ] χηνοβοσκικοῦ [κλήρου] ἀν̣ειλημμένο̣υ̣, W. Clarysse, briefl.
10
σ̣ . ροθ . . μενος . . → (ἀρταβῶν?) ροθ οὐθενός σ̣ο̣ι̣, W. Clarysse, briefl.
10-11
(ἀρταβῶν (?)) ροθ οὐθενός σ̣ο̣ι̣ | ου τοῦ ὄντος (cf. B.L. 12, p. 216) → (ἀρταβῶν (?)) ροθ οὐθενός τ̣ο̣ι̣|ούτου ὄντος, D. Kaltsas, Tyche 25 (2010), p. 218.
11
[ ± 12 ]σηγμαι βασιλικῇ εἰρ̣[κτῇ] → [. . τῆς ὑπαρχο]ύ̣σης μοι βασιλικῆς γῆ[ς . .], W. Clarysse, briefl.
12
[ ± 12 ]υθεν → [ ± 12 ο]ὐθέν, W. Clarysse, briefl.
14
ἀντικαταλλα[ ± 12 ] → ἀντικατ̣ασ̣τ̣α[σ- ± 12 ], W. Clarysse, briefl.
15
]α ̣ {επι} ἐπί (B.L. 12, S. 217) → ἐν τῶι κε καὶ] α̣ ἔτει ἐπί (181/180 v.Chr.), J. Bingen, Chr.d’Ég. 82 (2007), S. 217.
15
]α . επι ἐπί → ]α . {επι} ἐπί, W. Clarysse, briefl.
16
[. .]των βασ[ - - - ]ων → Tintenfleck τῶν βασ[ιλέων ± 7 ]ων, W. Clarysse, briefl.
17
± 12 ]ι βα(σιλ- ) καὶ τῶι̣ . . . . . . . . → - - τῶ]ι βα(σιλεῖ) καὶ ταῖς βα(σιλίσσαις) . . . . . . . . , W. Clarysse, briefl.
19
± 12 ]μ̣ατα[.]ε̣ντ[ → ± 10 ]ματα ἐπί [, W. Clarysse, briefl.
20
ὑπ . [ → ὑπο̣[ und βα(σιλικῶν) → βα(σιλέων), W. Clarysse, briefl.
I 1b
ἐπιστάτῃ → ἐπιστά(τῃ), W. Clarysse, briefl. (nach dem Photo).
Col. I 19–Col. II 1
καὶ σοὶ̣ δὲ εὐερ[γέτῃ? ±10]ματα ἐπί [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ε̣ως | (...) `τ[οῖ]ς κατοίκοις´ ̣[ ̣]νταξη[ ̣ ̣ ̣] → καὶ σοὶ ἕτερ[α ὑπομνή]ματα ἐπι[δέδωκα] (or ἐπι[δόντος]) ὅ̣π̣ως | (...) `τ[οῖ]ς κατοίκοις´ σ̣υ̣ντάξη̣ς̣ | μηθενὶ κτλ. (the lacuna in l. 19 seems to be quite shorter as suggested by the editor and B.L. 12, p. 217 due to an enlargement of letters compared to the first lines), D. Kaltsas, Tyche 25 (2010), p. 218.
II 18
Πετοσῖρις → Πετεσοῦχος, W. Clarysse bei L. Criscuolo, Simblos 4 (2004), S. 19, Anm. zu Z. 12.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #