bleeding edge
 
Editionen in
HGV 37003

P. Lond. 2

4, 5, 11, 12
Ἡρακλιτε, l. Ἡράκλιτος: koptische Bildung abgeleitet von Ἡρακλίτης, l. Ἡρακλείδης, G. Nachtergael, Chr.d’Ég. 81 (2006), S. 284.
1
| [. . πα?] ρὰ τοῦ̣ […] …. ο̣[υ] εἰς̣ βορρᾶ, τοῦτ᾽ ἔστην κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
2
περὶ τοῦ πιλῶνος (= πυλῶνος) και τοὐβιλίσκου (= τοῦ ὀβελίσκου) μετὰ | [παντὸς αὐτ(?)]ῶ̣ν̣ τοῦ δικαίου κτλ. G.-H., Class. Rev. 1898, 436. Bell, briefl., laut Orig. Pr.
6
καὶ μή τις ἐξ ἡ̣μῶν διακωλῦσαι κτλ. Bell, briefl. (durch Neuordnung der Papyrusfetzen sichtbar gewordene Schrift).
7
| ψήσο̣υ̣σιν εἰς τὐ̣ σ̣ο̣ῦ καυστήριον (= εἰς τὸ oder εἰς τὴ<ν>?). Bell, briefl. (durch Neuordnung der Papyrusfetzen sichtbar gewordene Schrift). Johnson-Martin-Hunt, P. Ryl. II 233, 6 Anm.
8
| [....]βια, ἀλλὰ̣ ἕκα̣σ̣τ̣ο̣[ς(?) ἐξ ἡμ]ῶν ψήσουσιν κτλ. Bell, briefl. (durch Neuordnung der Papyrusfetzen sichtbar gewordene Schrift).
10 u.11
ἐχόνομα = ἐχόμενα, H. C. Youtie, Cl. Ph. 32 (1937), S. 155 ff.
11
| καὶ τὴν̣ τρῖς καυστἡριον κτλ. Bell, briefl. (durch Neuordnung der Papyrusfetzen sichtbar gewordene Schrift).
12
ἑνὀς πυχῶν (ος) (lies: πυλῶνος) περὶ σὸν | κτλ. So Papyrus, Bell, briefl. Crönert, Class. Rev. 1903, 198.
18
Unter Zeile 17 steht noch eine verlorene Zeile (18) mit geringen Schriftresten zu Anfang und zu Ende; erkennbar ist nur der Buchstabe τ gerade unterhalb des Wortes τὸ der Zeile 16.
19
βούλεται τρόπον ἀνελυπω (= ἀνελλιπῶς ?) δι. τω… οὐδέν] | αλόγον ἔχουσι̣ν̣ πρὸς ἀ̣λλήλο<υ>ς μη [δ] έ̣να αὐτῶν μὴ κληρονόμους μὴ | παντοίων διακατ [ό] χο̣υ̣ς̣ μὴ …[..] ότερον μέρος κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #